英語脳メルマガ 第03265号 Kodama train featuring Sanrio Co.’s popular kitten character will consist of の意味は?

http://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_52/view/id/2580476

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2018年3月16日(金)号
VOL.3265

本日の例文

JapanTimesより。今夏に山陽新幹線でキティーちゃんの新幹線がデビューという記事から引用させていただきました。

Kodama train featuring Sanrio Co.’s popular kitten character will consist of eight 500-series cars on the line that connects Osaka and Fukuoka.

今日の予習

feature
音声
[フィ]ー・チャー
~を呼び物にする,~を特集する

popular
音声
[パ]・ピュ・ラー
人気のある

kitten
音声
[キ]トゥン
子猫

consist of ~
~で構成される,~から成る

car
音声
[カ]ー
電車の車両,客車,貨車


引用元:Hello Kitty bullet train to debut on Sanyo Line this summer – JapanTimes

Kodama train featuring Sanrio Co.’s popular kitten character will consist of eight 500-series cars on the line that connects Osaka and Fukuoka.
で「サンリオの人気子猫キャラクターをあしらった列車こだまは、大阪~福岡線で、500系の車両8両で構成されることとなる。」という意味になります。

Kodama train featuring Sanrio Co.’s popular kitten character までが主語です。
「サンリオ社の人気の子猫キャラクターをあしらった列車こだま」です。
feature フィーチャーは「~を特集する、~を呼び物にする、~を主役にする」という意味の動詞です。
例:TV commercial featuring a famous actor「有名俳優を起用したTVCM」
kitten は「子猫」ですね。
例:fluffy kitten「ふわふわの子猫」
子犬は、puppy となります。

consist of eight 500-series cars で「8両の500系客車で構成される」です。
consist of ~ で「~で耕世される、~でできている、~から成る」です。
例:consist of sugar and fat「脂肪と糖でできている」
500-series cars で「500系の車両」という意味になります。
この場合の car は「自動車」ではなく、「電車の一両の車両」という意味になります。
例:sleeping car「寝台車」、dining car「食堂車」、special car「特等客車」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Kodama train
列車のこだまは

featuring Sanrio Co.’s popular kitten character
サンリオ社の人気子猫キャラクターをあしらった

will consist of
は~で構成されることになる

eight 500-series cars
500系の8両編成で

on the line
~の線上で

that connects Osaka and Fukuoka.
大阪と福岡を結ぶ(線)

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Kodama train

featuring Sanrio Co.’s popular kitten character

will consist of

eight 500-series cars

on the line

that connects Osaka and Fukuoka.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Kodama train
featuring Sanrio Co.’s popular kitten character
will consist of
eight 500-series cars
on the line
that connects Osaka and Fukuoka.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Kodama train
featuring Sanrio Co.’s popular kitten character
will consist of
eight 500-series cars
on the line
that connects Osaka and Fukuoka.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

列車のこだまは

サンリオ社の人気子猫キャラクターをあしらった

は~で構成されることになる

500系の8両編成で

~の線上で

大阪と福岡を結ぶ(線)

今日のつぶやき

鉄道(railway)関連の言葉をちょっとまとめます。
車両 car
乗車賃 fare
定期券 commuter pass
線路 rail track
踏切 railroad crossing

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5484

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら