英語脳メルマガ 第03266号 So here they are, seven deadly sins of speaking. These are things I think we need to avoid の意味は?

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pieter_Bruegel_the_Elder-_The_Seven_Deadly_Sins_or_the_Seven_Vices_-_Anger.JPG

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2018年3月17日(土)号
VOL.3266

本日の例文

音の専門家ジュリアン・トレジャー氏によるTEDでのスピーチ「人を惹きつける話し方」です。

So here they are, seven deadly sins of speaking. These are things I think we need to avoid. But is there a positive way to think about this? Yes, there is.

今日の予習

So here they are
音声
さて、これで全てとなります

deadly
音声
[デ]ドゥ・リ
致命的な,甚だしい

sin
音声
スィン

seven deadly sins
7つの大罪

avoid
音声
ア・[ヴォ]イドゥ
避ける

positive
音声
[パ]・ジ・ティブ
前向きな,肯定的な

positive way
積極的なやり方,前向きな方法


引用元:How to speak so that people want to listen – TED

So here they are, seven deadly sins of speaking. These are things I think we need to avoid. But is there a positive way to think about this? Yes, there is.
で「さて、これで話者の7つの大罪が出そろいました。これらが避けるべきと私が考えるものです。ではこれについて前向きな考え方はあるでしょうか。はい。あります。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
https://www.eigonou.net/backnumber/03259/

前回までにリストアップしてきた「話者の7つの大罪(Seven Deadly Sins of Speaking)」のまとめとなります。

gossip「人のうわさ、悪口」
judging「批評」
negativity「ネガティブさ」
complaining「不平」
Excuses「言い訳」
embroidery「大げさ」
dogmatism「独善的」

So here they are, seven deadly sins of speaking. で「さあ、これで話者の7つの大罪が出そろいました。」という意味になります。
文頭の So は、「さあ、さて」という意味の副詞です。
here they are は「こちらになります、はいこちらがそうです」という意味の言い回しです。
here it is の複数形ですね。
例:Here it is springtime at last.「とうとう春がやってきました」
seven deadly sins は「七つの大罪」でしたね。

These are things I think we need to avoid. で「これらが私が考える避けるべきことです。」です。
avoid アヴォイドゥは「避ける」という意味の動詞です。

But is there a positive way to think about this? Yes, there is. で「でも、これについて前向きな考え方はあるでしょうか。はい、あります。」となります。
deadly sins で悪い例を挙げたので、
今度は、良い例を挙げていくんわけですね。
positive way「前向きな方法、積極的なやり方」です。
positive は「前向きな、肯定的な、積極的な、正の、陽の、プラスの」で、
negative は「後ろ向きな、否定的な、消極的な、負の、陰の、マイナスの」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

So here they are,
さあこれで

seven deadly sins of speaking.
話者の7つの大罪が出そろいました

These are things I think
こちら私が考えるものです

we need to avoid.
我々が避けるべきと

But
しかし

is there a positive way to think about this?
これについて前向きな考え方はあるでしょうか?

Yes, there is.
はい、もちろんあります。

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

So here they are,

seven deadly sins of speaking.

These are things I think

we need to avoid.

But

is there a positive way to think about this?

Yes, there is.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

So here they are,
seven deadly sins of speaking.
These are things I think
we need to avoid.
But
is there a positive way to think about this?
Yes, there is.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

So here they are,
seven deadly sins of speaking.
These are things I think
we need to avoid.
But
is there a positive way to think about this?
Yes, there is.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

さあこれで

話者の7つの大罪が出そろいました

こちら私が考えるものです

我々が避けるべきと

しかし

これについて前向きな考え方はあるでしょうか?

はい、もちろんあります。

今日のつぶやき

Seven Deadly Sins
キリスト教の教えでは、以下となります。
高慢 pride
物欲(貪欲)greed
ねたみ(嫉妬)envy
憤怒 wrath
色欲(肉欲)lust
貪食 gluttony
怠惰 sloth

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら