英語脳メルマガ 第03340号 Police in Hiratsuka, Kanagawa Prefecture, have arrested a 23-year-old man on suspicion の意味は?

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Affair_of_the_Follies_lobby_card_2.jpg

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2018年5月30日(水)号
VOL.3340

本日の例文

Japan Todayより。妻の不倫相手を夫が刺したニュースから引用させていただきました。

Police in Hiratsuka, Kanagawa Prefecture, have arrested a 23-year-old man on suspicion of attempted murder after he stabbed a 27-year-old man with whom his wife had been having an affair.

今日の予習

prefecture
音声
プ[リ]ー・フェク・チャー

arrest
音声
ア・[レ]ストゥ
逮捕する

suspicion
音声
サス・[ピ]・ション
疑い、疑念、容疑

on suspicion of ~
~の容疑で

attempt
音声
ア・[テ]ンプトゥ
試みる、企てる

murder
音声
[マ]ー・ダー
殺人

attempted murder
殺人未遂

stab
音声
ス[タ]ブ
(ナイフなどで)刺す

affair
音声
ア・[フェ]アー
不倫、浮気

have an affair with ~
~と浮気する、~と不倫する


引用元:Man arrested for stabbing wife’s lover – Japan Today

Police in Hiratsuka, Kanagawa Prefecture, have arrested a 23-year-old man on suspicion of attempted murder after he stabbed a 27-year-old man with whom his wife had been having an affair.
で「神奈川県平塚市で、警察が、23歳男性を殺人未遂の容疑で逮捕した。自分の妻と不倫関係にあった27歳男性を刺した後で。」という意味になります。

Police have arrested a 23-year-old man on suspicion of ~ で「警察は23歳の男を~の容疑で逮捕した」となります。
arrest ~ on suspicion of … で「…の容疑で~を逮捕する」となります。
suspicion は「疑い、容疑」という意味の名詞(noun)です。
動詞形は suspect サス[ペ]クトゥ「疑う」です。
名詞で使う場合は suspect [サ]スペクトゥ で「容疑者」となります。
形容詞形は suspicious「疑わしい」です。

何の容疑かというと、
attempted murder で「殺人未遂」という意味の名詞です。
人を殺そうとしたけど、被害者は命を取り留めた状態の時に使われる表現です。
attempt は「試みる」という意味です。
例:attempted burglary「強盗未遂」、attempted suicide「自殺未遂」

after he stabbed a 27-year-old man で「27歳の男性を刺した後で」です。
stab は「ナイフなどで刺す」という意味の動詞です。

with whom his wife had been having an affair. で「(その刺された男は)彼の妻がずっと不倫していた相手だった」となります。
with whom ~ は、直前の a 27-year-old man を目的語に取った関係代名詞節です。
この with は、having an affair(with ~)に繋がっていきます。

have an affair with ~ で「~と不倫する」という意味の慣用句です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Police in Hiratsuka, Kanagawa Prefecture,
神奈川県平塚市で警察が

have arrested a 23-year-old man
23歳の男性を逮捕した

on suspicion of attempted murder
殺人未遂の容疑で

after he stabbed a 27-year-old man
彼が27歳の男性を刺したあとで

with whom
(その刺された男性と)

his wife had been having an affair.
彼の妻がずっと不倫していた

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Police in Hiratsuka, Kanagawa Prefecture,

have arrested a 23-year-old man

on suspicion of attempted murder

after he stabbed a 27-year-old man

with whom

his wife had been having an affair.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Police in Hiratsuka, Kanagawa Prefecture,
have arrested a 23-year-old man
on suspicion of attempted murder
after he stabbed a 27-year-old man
with whom
his wife had been having an affair.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Police in Hiratsuka, Kanagawa Prefecture,
have arrested a 23-year-old man
on suspicion of attempted murder
after he stabbed a 27-year-old man
with whom
his wife had been having an affair.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

神奈川県平塚市で警察が

23歳の男性を逮捕した

殺人未遂の容疑で

彼が27歳の男性を刺したあとで

(その刺された男性と)

彼の妻がずっと不倫していた

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
Deadly Harvest(Cambridge English Readers LV6)を読み進め
https://amzn.to/2HZY3CA
★ボキャビル:
究極の英単語アプリ 超上級3000語
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
recalcitrant リ[キャ]ゥスィトゥラントゥ「断固反対する」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5506

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら