英語脳メルマガ 第03359号 Today, I was out driving with my dad when the car broke down. の意味は?

https://www.pexels.com/photo/auto-automotive-beautiful-bikini-357533/

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2018年6月18日(月)号
VOL.3359

本日の例文

月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。
父と車で出かけているときに車が故障して。

Today, I was out driving with my dad when the car broke down. He made me get out and push. I am a 5 ft tall 90 lb girl, and the car was an SUV. FML

今日の予習

be out driving
ドライブに出かける

~ when …
~たら…だった

broke
音声
ブ[ロ]ウク
break「壊れる」の過去形

break down
故障する、エンコする

get out
外に出る

ft
音声
[フィ]ートゥ
長さの単位 foot、feet

lb
音声
[パ]ウンドゥ
重さの単位 pound

SUV
音声
エス・ユー・ヴィ
車の種類 スポーツ・ユーティリティ・ビークル


引用元:Today, I was out driving with my dad when the car broke down. – FML

Today, I was out driving with my dad when the car broke down. He made me get out and push. I am a 5 ft tall 90 lb girl, and the car was an SUV. FML
で「今日、父親とドライブに出かけたら車が故障した。父は私を外に出して車を押させた。私は5フィートで90ポンドの女で、車はSUVだった。F*ck my life!」という意味になります。

I was out driving with my dad で「父とドライブに出かけた」という意味になります。
be out driving で「ドライブに出かける」です。
他にも、be out hiking であれば「ハイキングに出掛ける」となります。

when the car broke down. で「その時、車が故障した」となります。
この場合の when は「~していたらその時(…した)」という意味になります。
and then ~ に近い意味合いですね。
話し言葉などでとてもよく出てくる用法なので慣れておきましょう。
「when の非制限用法」といいます。

He made me get out and push で「父は私を車外に出して車を押させた」です。
make + 人 + 動詞原型 で「人に~させる、やらせる」という意味になります。
使役の make ですね。
例:She made her son clean his room.「彼女は息子に自分の部屋を掃除させた。」

I am a 5 ft tall 90 lb girl, and the car was an SUV. で「私は5フィートで90ポンドの女の子だ、そして車はSUVだった」です。
ft は長さの単位 foot(複数形はfeet)の略記号です。
lb は重さの単位 pound(複数形は pounds)の略記号となります。
アメリカでは一般的に使われる単位ですので覚えておきましょう。
1ft = 約30cm
1lb = 約453g

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Today,
今日、

I was out driving
私はドライブに出かけた

with my dad
父と

when
その時

the car broke down.
車が故障した

He made me
父は私に~させた

get out and push.
外に出て車を押させた

I am a 5 ft tall 90 lb girl,
私は150㎝で40kgの(華奢な)女の子だ

and the car was an SUV.
そして車はSUVだった

FML
人生最悪だ!

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Today,

I was out driving

with my dad

when

the car broke down.

He made me

get out and push.

I am a 5 ft tall 90 lb girl,

and the car was an SUV.

FML

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Today,
I was out driving
with my dad
when
the car broke down.
He made me
get out and push.
I am a 5 ft tall 90 lb girl,
and the car was an SUV.
FML

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Today,
I was out driving
with my dad
when
the car broke down.
He made me
get out and push.
I am a 5 ft tall 90 lb girl,
and the car was an SUV.
FML

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、

私はドライブに出かけた

父と

その時

車が故障した

父は私に~させた

外に出て車を押させた

私は150㎝で40kgの(華奢な)女の子だ

そして車はSUVだった

人生最悪だ!

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
Deadly Harvest(Cambridge English Readers LV6)を読み進め
https://amzn.to/2HZY3CA
MBA速読英語マーケティング(1-7)
https://amzn.to/2L6EeaG
Comet in Moominland: Can Moomintroll save his beloved valley?
https://amzn.to/2H2FEjb
★ボキャビル:
究極の英単語アプリ 超上級3000語
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
fir cone「モミぼっくり」
pine cone「松ぼっくり」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5505

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す