今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2018年10月24日(水)号
VOL.3487
本日の例文
Japan Todayより。お洒落な農作業着に関するニュースから引用させていただきました。
Thank goodness, then, for Norastyle. Their new free pamphlet shows off a line of clothes geared specifically towards agricultural workers, and works hard to promote brightness, color and beautiful patterns in all of its products. The end results are charming, Ghibli-esque coords that look classically cute while still being practical.
今日の予習
■Thank goodness for ~
~があって良かった
□pamphlet
音声
[パ]ン・フレットゥ
パンプレット、小冊子
■show off ~
~を誇示する、見せつける
□geared
音声
[ギ]アードゥ
ギアの入った
■geared toword ~
~に向けた、~を対象とした
□specifically
音声
スペ・[スィ]・フィ・カ・リ
特に
□agricultural
音声
アグ・リ・[カ]ゥ・チュ・ラォ
農業の
□promote
音声
プロ・[モ]ウトゥ
促進する、奨励する、宣伝する
■the end result
最終結果、最終的な結果
□esque
音声
[エ]スク
~風の、~様式の
□coords
音声
[コ]ーズ
coordinates の略
■classically cute
古風でかわいらしい
□practical
音声
プ[ラ]ク・ティ・カォ
実用的な、普段用の
※
引用元:Japan’s women farmers get fresh new fashion line – Japan Today
Thank goodness, then, for Norastyle. Their new free pamphlet shows off a line of clothes geared specifically towards agricultural workers, and works hard to promote brightness, color and beautiful patterns in all of its products. The end results are charming, Ghibli-esque coords that look classically cute while still being practical.
で「それなら Norastyle が持ってこいだ。その新しい無料パンフレットには農作業者に専門特化した服のラインナップが充実している。そして明るさやカラフルさ、美しいパターンなどをその商品の全てで頑張ってお薦めしている。結果として、実用的でありながら古風でかわいらしい、チャーミングなジブリ風コーデとなっている。」という意味になります。
Thank goodness, then, for Norastyle. で「それなら Norastyle があってよかった」です。
then は直前の文を受けて、「それなら」と言う意味合いを付け加えます。
thank goodness for ~ で「~があって良かった、~に感謝しよう」と言う意味になります。
Norastyle とは農家の女性向けのファッションブランドです。
Their new free pamphlet shows off a line of clothes で「その新しい無料パンフレットは~な服のラインを誇示している」となります。
pamphlet で「パンフレット」です。
同じ意味で brochure ブロウ[シュ]ァーもよく使われます。
shows off ~ は「誇示する、見せびらかす、誇らしげに見せる」です。
カタログに何が載っているのかというと、
a line of clothes geared specifically towards agricultural workers で「農業従事者に特化した服のライン」です。
geared towards ~ で「~に向けた、~を対象とした」です。
geared to ~ とも言えます。
今回は、geared specifically towards ~ なので「~に専門特化した」です。
and works hard to promote brightness, color and beautiful patterns in all of its products. で「そして、その製品の全てで、明るさ、カラフルさ、美しい模様などを頑張ってお薦めしている」です。
The end results are charming, Ghibli-esque coords that look classically cute while still being practical. で「その結果は、実用的でありながら古風でかわいらしい、チャーミングなジブリ風コーデである」です。
The end results は「その最終結果」です。
上記のように、明るくてカラフルで美しい模様を押し進めた「結果」です。
Ghibli-esque coords で「ジブリ風のコーデ」です。
-esque エスクは「~風の」と言う意味を作ります。
coods は coodinates コーディネイツ「コーディネート」の略語です。
(that) look classically cute while still being practical で「実用的でありながら、古風でかわいらしく見える(コーデ)」ですね。
while still ~ で「~でありながらも」と言う意味を作ります。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Thank goodness, then, for Norastyle.
それならNorastyleがうってつけだ
Their new free pamphlet
新しい無料パンフレットは
shows off
~を誇示している
a line of clothes
~な服のラインを
geared specifically towards agricultural workers,
農業従事者に特化した
and works hard to promote
そして~を強く推している
brightness, color and beautiful patterns
明るさ、カラフル、美しいパターンを
in all of its products.
その製品全てで
The end results are
その結果は~だ
charming, Ghibli-esque coords
チャーミングなジブリ風コーデ
that look classically cute
古風でかわいらしいく見える
while still being practical.
実用的でありながらも
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Thank goodness, then, for Norastyle.
Their new free pamphlet
shows off
a line of clothes
geared specifically towards agricultural workers,
and works hard to promote
brightness, color and beautiful patterns
in all of its products.
The end results are
charming, Ghibli-esque coords
that look classically cute
while still being practical.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Thank goodness, then, for Norastyle.
Their new free pamphlet
shows off
a line of clothes
geared specifically towards agricultural workers,
and works hard to promote
brightness, color and beautiful patterns
in all of its products.
The end results are
charming, Ghibli-esque coords
that look classically cute
while still being practical.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Thank goodness, then, for Norastyle.
Their new free pamphlet
shows off
a line of clothes
geared specifically towards agricultural workers,
and works hard to promote
brightness, color and beautiful patterns
in all of its products.
The end results are
charming, Ghibli-esque coords
that look classically cute
while still being practical.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
それならNorastyleがうってつけだ
新しい無料パンフレットは
~を誇示している
~な服のラインを
農業従事者に特化した
そして~を強く推している
明るさ、カラフル、美しいパターンを
その製品全てで
その結果は~だ
チャーミングなジブリ風コーデ
古風でかわいらしいく見える
実用的でありながらも
今日のつぶやき
今日の学習メモ
★多読:
Comet in Moominland: Can Moomintroll save his beloved valley? を読み進め(60%)
https://amzn.to/2H2FEjb
MBA速読英語マーケティング(2-3)
https://amzn.to/2L6EeaG
★ボキャビル:
究極の英単語アプリ 超上級3000語
英検1級でた単完全版アプリ
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
shed シェドゥ「~を脱ぐ」
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
http://www.eigonou.net/
バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5884件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す