英語脳メルマガ 第03512号 今週の復習 記憶定着 2018年11月12日~2018年11月17日分

小林です

今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2018年11月18日(日)号
VOL.3512

復習:今週の例文

■月曜日
今日、うちの犬がドアの鍵の閉め方を知っていることが判明した。家の誰か一人でも毎回鍵をもって外出するなら問題はなかったのだが。F*ck my life!
Today, I discovered that my dog knows how to lock doors. This wouldn’t have been a problem if anyone in my house every carried a key. FML
■火曜日
次の34%がアーリーマジョリティ、次がレイトマジョリティ、ラガードと続きます。これらの(後者の)人々がプッシュフォンを買う理由はもうダイヤル式が買えなくなったためだけです。
The next 34% are your early majority, your late majority and your laggards. The only reason these people buy touch-tone phones is because you can’t buy rotary phones anymore. (Laughter)
■水曜日
政府は木曜日、以下のように発表した。中国が外国からの廃棄物輸入受け入れをストップしたことで、日本は、処理能力が十分でない状況で増え続ける多量のプラスチック廃棄物の問題に直面していると。環境省は、調査に応じた約4/1の地方自治体がプラスチック廃棄物の滞積を確認しており、衛生基準を超えているものもある、と公表した。
The government said Thursday it was facing a growing sea of plastic waste with limited capacity to process it after China stopped accepting foreign waste imports. The environment ministry said about a quarter of major regional and municipal governments surveyed reported seeing accumulating plastic waste, sometimes going beyond sanitary standards.
■木曜日
(世の中には)基本的に二種類の人間がいる。物事を成し遂げる人と、物事を成し遂げたと主張する人である。前者はまばらである。
There are basically two types of people. People who accomplish things, and people who claim to have accomplished things. The first group is less crowded.
■金曜日
この手のひらサイズの電子機器は、ゲームの進展や映画のシーンの感動を高めるタイミングで、6種類の芳香を瞬時に切り替えて散布します。USBやBluetoothでパソコンやスマホと繋がって、小型の取り替え可能アロマカートリッジから香りを放出します。
The palm-sized device can instantly disperse and switch through six types of fragrances, timed to enhance your progress in a game or scenes in movies. It’s connected to your PC or mobile device via USB or Bluetooth and it releases the scents from small, replaceable aroma cartridges.
■土曜日
もし私たちが、目的にかなった環境で、意識的に聞こうとする人に向けて、効果的に話していたとしたら、世界はどんなふうになるでしょうか?
What would the world be like if we were speaking powerfully to people who were listening consciously in environments which were actually fit for purpose?

復習:今週の表現

I discovered that ~
~だということが分かった
wouldn’t have been a problem if ~
もし~なら問題なかったのだが
laggards
のろま、ぐずぐずする人
touch-tone phone
プッシュホン
rotary phone
ダイヤル式電話
a growing sea of plastic waste
増え続けるプラスチック廃棄物の山
limited capacity to process it
それを処理する余裕がない
waste imports
廃棄物の輸入
environment ministry
環境省
about a quarter of ~
~の約4分の1
regional and municipal governments surveyed
調査に協力した地方自治体
going beyond sanitary standards
衛生基準を超えて
accomplish things
物事を成し遂げる
less crowded
少ない、まばらだ
palm-sized device
手のひらサイズの機器
timed to ~
~するタイミングに合わせて
enhance ~
の感動を高める
via USB or Bluetooth
USBとBluetooth経由で
replaceable aroma cartridges
交換式アロマカートリッジ
What would the world be like ~
世界はどんな風になるだろう
speak powerfully
効果的に話す
listen consciously
意識的に聞く
fit for purpose
目的にぴったりの

※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。
どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、
~ということが分かった
うちの犬が理解している
ドアの鍵の閉め方を
~ならば問題はなかったのだが・・・
うちの誰かが
毎回鍵をもって出るならば
人生最悪だ!

次の34%が
アーリーマジョリティです
そしてレイトマジョリティー
ラガード(と続きます)
これらの人たちがプッシュホンを買う唯一の理由は
~だから
もうダイヤル式が買えないから
(笑い)

政府は木曜日に発表した
日本が~に直面していると
増え続ける多量のプラスチックゴミに
それを処理する能力が制限された状態で
中国が~を辞めたために
外国からの廃棄物の輸入の受け入れを
環境省は~と語った
~の約4分の1が
調査に協力した主要な地方自治体の
たまっていくプラスチック廃棄物を確認していると報告した
時には衛生基準を超えて

基本的に、二種類の人がいる
物事を成し遂げる人
そして物事を成し遂げたと主張する人である
前者のグループに入る人はだいぶ少ない

この手のひらサイズの機器は
即座に~を散布できる
6タイプの芳香の中から切り替えて
~を引き立てるタイミングで
ゲームでの進行や
映画のシーンを
それはPCやスマホとつなげられ
USBやBluetoothを経由し
そして香りを放出する
小さな交換式アロマカートリッジから

世界はどんな感じになるだろうか?
もし~ならば
私たちが効果的に話し
意識的に聞こうとする人に向けて
本当に目的にぴったりの環境の中で

————-

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5512

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す