スーザン・ケイン

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Susan_Cain_(34209865343).jpg

英語脳メルマガ 第03581号 But the first time that I took my book out of my suitcase… の意味は?


今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2019年1月26日(土)号
VOL.3581

本日の例文

スーザン・ケイン氏によるTEDでのスピーチ「内向的な人が秘めている力」です。

But the first time that I took my book out of my suitcase, the coolest girl in the bunk came up to me and she asked me, “Why are you being so mellow?” — mellow, of course, being the exact opposite of R-O-W-D-I-E.

今日の予習

take ~ out of …
…から~を取り出す

bunk
音声
[バ]ンク
船の寝台、寮などの部屋

came up to me
私に近づいてきた、私の方にやってきた

mellow
音声
[メ]・ロウ
落ち着いている、まろやかな、穏やかな

exact opposite
正反対

opposite
音声
[ア]・ポ・ズィトゥ
反対の


引用元:The power of introverts – TED

But the first time that I took my book out of my suitcase, the coolest girl in the bunk came up to me and she asked me, “Why are you being so mellow?” — mellow, of course, being the exact opposite of R-O-W-D-I-E.
で「しかし、(キャンプに来て)初めてスーツケースから本を取り出したとき、部屋の中で一番イケてる子が私の方にやってきて尋ねました。”どうしてそんなに物静かにしているの?” と。mellow 確かに R-O-W-D-I-E とは正反対です。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/03574/

the first time (that) ~ で「初めて~した時」という意味の言い回しです。
took my book out of my suitcase で「スーツケースから本を取り出した」です。
take ~ out of … で「…から~を取り出す」です。

the coolest girl in the bunk で「部屋で一番いけている女の子」です。
coolestcool「いけてる」の最上級です。
in the bunkbunk は「寝台、二段ベッド、寮などの部屋」などという意味の名詞です。
元の意味は「飼い葉おけ」という、馬の飼い葉を入れておく「桶」のことです。
その形状から「二段ベッド」になって、さらに二段ベッドがあるような「小さな部屋、宿泊部屋」という意味になります。

came up to me で「私の方に来た」です。
come up to ~ で「~にやってくる、近づいてくる」という意味の言い回しです。

and she asked me, “Why are you being so mellow?” で「そして私に尋ねた、どうしてそんなに物静かにしているの?」です。
mellow は「落ち着いた、まろやかな、穏やかな、甘美な、熟した」という意味の形容詞です。
例:mellow music「気分が落ち着くような音楽、甘美な音楽」、feel mellow「ほんわかした気分である」

mellow, of course, being the exact opposite of R-O-W-D-I-E. で「mellow 確かに、R-O-W-D-I-E とは正反対です」です。
the exact opposite で「正反対のもの」となります。
exact は「正確な、厳格な、まさに」という意味です。
just opposite とも言えます。
opposite [ア]ポズィットゥは「反対の」です。
例:opposite color「反対色」、opposite lane「対向車線」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

But the first time that
しかし初めて~した時

I took my book out of my suitcase,
スーツケースから本を出した時

the coolest girl in the bunk
部屋で一番いけてる女の子が

came up to me
私に近づいてきて

and she asked me,
私に尋ねました

“Why are you being so mellow?”
どうしてそんなに落ち着いているの?

— mellow,
落ち着いている

of course,
確かに

being the exact opposite of R-O-W-D-I-E.
R-O-W-D-I-Eの正反対ですね

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

But the first time that

I took my book out of my suitcase,

the coolest girl in the bunk

came up to me

and she asked me,

“Why are you being so mellow?”

— mellow,

of course,

being the exact opposite of R-O-W-D-I-E.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

But the first time that
I took my book out of my suitcase,
the coolest girl in the bunk
came up to me
and she asked me,
“Why are you being so mellow?”
— mellow,
of course,
being the exact opposite of R-O-W-D-I-E.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

But the first time that
I took my book out of my suitcase,
the coolest girl in the bunk
came up to me
and she asked me,
“Why are you being so mellow?”
— mellow,
of course,
being the exact opposite of R-O-W-D-I-E.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

しかし初めて~した時

スーツケースから本を出した時

部屋で一番いけてる女の子が

私に近づいてきて

私に尋ねました

どうしてそんなに落ち着いているの?

落ち着いている

確かに

R-O-W-D-I-Eの正反対ですね

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
The Giver (Lois Lowry)(42ページ)
https://amzn.to/2Bz1dXR
The Red Pony(John Steinbeck)(36%)
https://amzn.to/2BMayMa
MBA速読英語マーケティング(3-4)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング:
どんどん話すための瞬間英作文トレーニング(Part3)
https://amzn.to/2Tj9YNT
★ボキャビル:
究極の英単語アプリ 超上級3000語
英検1級でた単完全版アプリ
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
steer ス[ティ]ア「去勢した雄牛」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし





\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these <abbr title="HyperText Markup Language">HTML</abbr> tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

CAPTCHA