テスラモデルS

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tesla_Model_S_Japan_trimmed.jpg

英語脳メルマガ 第03585号 Tesla made about 9,300 more vehicles than it delivered last year. の意味は?


今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2019年1月30日(水)号
VOL.3585

本日の例文

Japan Todayより。テスラの販売台数減速に関するニュースから引用させていただきました。

Tesla made about 9,300 more vehicles than it delivered last year, raising concerns among industry analysts that inventory is growing as demand for the company’s electric cars may be starting to wane.

今日の予習

Tesla
音声
[テス]・ラ

vehicle
音声
[ヴィ]ー・ィ・コォ
車、乗り物

deliver
音声
ディ・[リ]・ヴァー
納品する

raise
音声
[レ]イズ
上げる、持ち上げる、高める

raise concerns among ~
~の間で心配が高まる

industry
音声
[イ]ン・ダストゥ・リ
産業、業界

analyst
音声
[ア]・ナ・リストゥ
分析者、アナリスト

inventory
音声
[イ]ン・ヴェン・トォ・リ
在庫、棚卸資産

demand for ~
~に対する需要

wane
音声
[ウェ]イン
弱まる、薄れる、衰える


引用元:Could Tesla price cuts mean demand is slowing?

Tesla made about 9,300 more vehicles than it delivered last year, raising concerns among industry analysts that inventory is growing as demand for the company’s electric cars may be starting to wane.
で「テスラは、去年出荷したよりも約9,300台多く生産した。そんな中、業界アナリストの間では、同社の電気自動車への需要が衰え始めるかもしれない中で、その在庫は増えていると心配する声が上がっている。」という意味になります。

Tesla made about 9,300 more vehicles で「テスラは約約9,300台も多く生産した」となります。
about はこの場合は「約~、およそ」という意味です。
vihicle は「車、自動車、乗り物」という意味になります。
発音は、h を発音せずに、ヴィーィコォとなります。

than it delivered last year で「同社が去年出荷したよりも」です。
deliver は「配達する」という意味でおなじみですが、
この場合は会社が製品を「納品する、出荷する」という意味になります。
他に「出産する」という意味がある通り「世に送り出す」というイメージの動詞です。
例:promised delivery date「約束の納品日」、delivery quantity「出荷数量」

raising concerns among industry analysts で「業界のアナリストの間で心配する声が上がっている(中で)」という意味です。
raising ~ は分詞構文で「~が高まる中で」という意味になります。
raise concerns among ~ で「~の間で懸念が高まる」です。
raise は「上げる、高める、上がる、高まる」という意味の動詞です。
concern は「心配、懸念」です。
industry analyst は「業界アナリスト」です。

どんな懸念かというと、
(that) inventory is growing as demand for the company’s electric cars may be starting to wane.「同社の電気自動車への需要が衰え始めるかもしれない中で、その在庫は増えている」というい懸念です。
inventory is growing で「在庫が増えている」です。
inventory は「商品の在庫、棚卸資産」という意味の名詞です。
例:bad inventory「不良在庫」、closing inventory「期末棚卸高」
grow は「増大する、成長する、大きくなる」という意味の動詞です。
人や動植物が成長するという意味でも使いますが、今回は「(量や数が)増える」という意味で使われています。
例:growing danger「増大する危険」、growing income disparity「増大する所得格差」
as demand for the company’s electric cars may be starting to wane で「同社の電気自動車への需要が衰え始めるかもしれない中」です。
as ~ は「~する中、~しつつ」という意味の接続詞。同時進行を表します。
demand for the company’s electric cars で「その会社の電気自動車への需要」です。
demand は「需要」です。
例:demand and supply「需要と供給」
may be starting to wane で「衰え始めるかもしれない」です。
wane ウェインは「衰える、月が欠ける」という意味の動詞です。
例:in the wane「月が欠け始めて、落ち目になって」、wax and wane「月の満ち欠け」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Tesla made about 9,300 more vehicles
テスラは約9,300台も多く自動車を生産した

than
~よりも

it delivered last year,
去年出荷した(よりも)

raising concerns among industry analysts
業界アナリストの間で心配する声が高まっている中で

that
~という(心配)

inventory is growing
在庫が増えつづけている

as
~の中で

demand for the company’s electric cars
同社の電気自動車への需要が

may be starting to wane.
衰退し始めているかもしれない

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Tesla made about 9,300 more vehicles

than

it delivered last year,

raising concerns among industry analysts

that

inventory is growing

as

demand for the company’s electric cars

may be starting to wane.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Tesla made about 9,300 more vehicles
than
it delivered last year,
raising concerns among industry analysts
that
inventory is growing
as
demand for the company’s electric cars
may be starting to wane.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Tesla made about 9,300 more vehicles
than
it delivered last year,
raising concerns among industry analysts
that
inventory is growing
as
demand for the company’s electric cars
may be starting to wane.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

テスラは約9,300台も多く自動車を生産した

~よりも

去年出荷した(よりも)

業界アナリストの間で心配する声が高まっている中で

~という(心配)

在庫が増えつづけている

~の中で

同社の電気自動車への需要が

衰退し始めているかもしれない

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
The Giver (Lois Lowry)(54ページ)
https://amzn.to/2Bz1dXR
The Red Pony(John Steinbeck)(37%)
https://amzn.to/2BMayMa
MBA速読英語マーケティング(3-5)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング:
どんどん話すための瞬間英作文トレーニング(Part3)
https://amzn.to/2Tj9YNT
★ボキャビル:
究極の英単語アプリ 超上級3000語
英検1級でた単完全版アプリ
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
scuff スカフ「足でこする、すり足で歩く」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし





\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these <abbr title="HyperText Markup Language">HTML</abbr> tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

CAPTCHA