raise

英語脳メルマガ 第04472号 Today, when my son told me he wanted to work の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2021年7月5日(月)号 VOL.4472 本日の例文 月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。 Serial killer vibes(シリアルキラーみたいな感じ) Today, when my son told me he wanted to work with animals, I thought he meant a vet, turns o...

テスラモデルS

英語脳メルマガ 第03585号 Tesla made about 9,300 more vehicles than it delivered last year. の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2019年1月30日(水)号 VOL.3585 本日の例文 Japan Todayより。テスラの販売台数減速に関するニュースから引用させていただきました。 Tesla made about 9,300 more vehicles than it delivered last year, raising concerns among industry analysts that inventory is g...

アップル

英語脳メルマガ 第03578号 Apple’s bombshell news — a sharply weaker revenue outlook and lower iPhone sales. の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2019年1月23日(水)号 VOL.3578 本日の例文 Japan Todayより。アップルが業績予測を下方修正したニュースから引用させていただきました。 Apple's bombshell news -- a sharply weaker revenue outlook and lower iPhone sales -- has raised questions over the future of...

英語脳メルマガ 第03489号 USJ Co. said Thursday it would lower ticket prices for Universal Studios Japan. の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2018年10月26日(金)号 VOL.3489 本日の例文 JapanTimesより。USJの変動価格制チケットについての記事から引用させていただきました。 USJ Co. said Thursday it would lower ticket prices for Universal Studios Japan during the theme park’s off-season, while rai...

英語脳メルマガ 第03455号 It might be standing on a stage like this and giving a talk to people. の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2018年9月22日(土)号 VOL.3455 本日の例文 音の専門家ジュリアン・トレジャー氏によるTEDでのスピーチ「人を惹きつける話し方」です。 Of course, where this all comes into play most of all is when you've got something really important to do. It might be standing o...

英語脳メルマガ 第03251号 Go-karts have become a common sight on Japan’s busy streets, but safety concerns were raised の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2018年3月2日(金)号 VOL.3251 本日の例文 JapanTimesより。外国人旅行者に人気の公道ゴーカートについての記事から引用させていただきました。 Go-karts have become a common sight on Japan’s busy streets, but safety concerns were raised Thursday when police data sho...

英語脳メルマガ 第02543号 The government decided Thursday to raise the speed limit for the country’s major expressways の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年3月25日(金)号 VOL.2543

本日の例文
The government decided Thursday to raise the speed limit for the country’s major expressways to 120 kilometers per hour, marking the first increase in the limit since the 1963 opening of the first highway. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02543/
今日の予習
□government 音声 [ガ]・ヴァ・メント 政府 □raise 音声 [レ]イズ 上げる ■speed limit 速度制限,制限速度 □major 音声 [メ]イ・ジャー 主要な,大きい □expressway 音声 イクス・プ[レ]ス・ウェイ 高速道路 □kilometer 音声 キ・[ラ]・ミ・ター キロメートル □increase 音声 [イ]ンク・リース 増加,上昇,拡大 ※ 引用元:Japan to raise speed limit for some expressways to 120 kph - JAPAN TODAY http://www.japantoday.com/category/national/view/japan-to-raise-speed-limit-for-some-expressways-to-120-kph 高速道路の制限速度を120キロに上げるというニュースから引用です。 The government decided Thursday to raise the speed limit for the country’s major expressways to 120 kilometers per hour, marking the first increase in the limit since the 1963 opening of the first highway. で「火曜日、政府は国の主要な高速道路の制限速度を120キロに上げると決定した。1963年の高速道路開通以来初の制限速度の上昇となる。」という意味になります。 decided to raise the speed limit で「制限速度を上げると決定した」となります。 raise レイズは「上げる、高める」という意味の動詞です。 ポーカーなどで掛け金を吊り上げることをレイズと言ったりします。 また「お金を集める、工面する」という意味で使われることをもあります。 例:raise funds for war「戦費を調達する」 the country’s major expressways で「国の主要な高速道路」となります。 major メイジャーは「主要な、大きな」という意味の形容詞です。 反意語は minor マイナー「小規模な、小さい」です。 メジャーリーグとマイナーリーグでおなじみです。 expressway で「高速道路」です。express は「急行の、速達の」です。 他にも「高速道路」は後に出てくる highway とも言ったり、freeway, interstate と言ったりもします。 kilometers per hour で「時速~キロ」という意味になります。 per は「~毎」という意味です。per hour「毎時」 略して kph と言います。 mark the first increase in ~ で「~で最初の上昇となる」です。 mark は「マークする、印をつける、示す」という意味で、mark a increase で「増加となる、増加を見せる」という意味合いです。 例:mark the beginning of ~「~の始まりとなる」、mark a great progress「大きな前進を示す」
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
The government 政府は decided 決めた Thursday 火曜日に to raise the speed limit 制限速度を上げることを for the country’s major expressways 国の主要な高速道路の to 120 kilometers per hour, 120キロに marking the first increase 最初の上昇となる in the limit 制限の since the 1963 opening of the first highway. 1963の最初の高速道路開業以来の
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
The government decided Thursday to raise the speed limit for the country’s major expressways to 120 kilometers per hour, marking the first increase in the limit since the 1963 opening of the first highway.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
The government decided Thursday to raise the speed limit for the country’s major expressways to 120 kilometers per hour, marking the first increase in the limit since the 1963 opening of the first highway.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
The government decided Thursday to raise the speed limit for the country’s major expressways to 120 kilometers per hour, marking the first increase in the limit since the 1963 opening of the first highway. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
政府は 決めた 火曜日に 制限速度を上げることを 国の主要な高速道路の 120キロに 最初の上昇となる 制限の 1963の最初の高速道路開業以来の
今日のつぶやき
高速道路の制限速度の引き上げは、来年にも静岡県と岩手県で引き上げの試行を行うそうです。 ただしトラックなどの大型車は現行の80キロ制限のままです。 でもこれっていったい何のためなんでしょう? 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02403号 As a non-profit organization with limited resources, Angel Donation has to come up with の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年11月6日(金)号 VOL.2403

本日の例文
As a non-profit organization with limited resources, Angel Donation has to come up with a new strategy to raise its productivity. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02403/
今日の予習
□profit 音声 プ[ラ]フィット 利益,もうけ ■non-profit 非営利の □organization 音声 オーガナイ[ゼ]イション 組織,団体,機構 □limited 音声 [リ]ミティドゥ 限られた,有限の □resource 音声 リ[ソ]ース 資金,資源 ■come up with ~ ~を見つけてくる,~を思いつく,~を考え出す □strategy 音声 スト[ラ]テジー 戦略,策略,方策 □raise 音声 [レ]イズ ~を上げる,高める □productivity 音声 プロウダク[ティ]ヴィティ 生産性,生産力 ※ 引用元:TOEICカレンダー本日の出題 - TOEICカレンダー http://square.toeic.or.jp/kyouzai/downloads/widget/ 今日のTOEICカレンダー出題例文より引用です。 As a non-profit organization with limited resources, Angel Donation has to come up with a new strategy to raise its productivity. で「限られた資金での非営利団体だということで、エンジェルドネイション社は、その生産性を高めるために新しい戦略を見つけ出さねばならない。」という意味になります。 Angel Donation は架空の団体名のようですね。 donation は「寄付」という意味なので、寄付金を集める団体か何かでしょう。 non-profit organization は「非営利組織(団体)」という意味になります。よくNPOと略されますね。 limited resources で「限られた資金」となります。 resource は「資源、資金、元手」という意味です。 お金という意味もあるし、石油や森林などの天然資源、人手・人員という人的な資源という意味もあります。 ちなみに形容詞形 resourceful は人に使うと「才覚に恵まれた、機略に優れた、要領の良い」という意味になります。 has to come up with a new strategy で「新しい戦略を考え出さねばならない」ですね。 have to ~ は「~しなければならない」という意味です。 come up with ~ は「~を思いつく、~を考え出す、~を見つけてくる」という意味の句動詞です。 例:come up with a brilliant idea「素晴らしいアイデアを思いつく」 raise its productivity で「その生産性を高める」です。 raise レイズは「持ち上げる、上げる、高める」という意味の動詞です。 上げるという意味から、いろいろな意味合いでつかわれる言葉ですね。 例えば「値を上げる」という意味や、 例:raise blood sugar levels「血糖値を上げる」、raise bed capacity「ベッド数を増やす」 「育てる」という意味、 例:raise a rabbit as a pet「ウサギをペットとして育てる」 「申し立てる」 例:raise a protest「異議を申し立てる」 などです。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
As a non-profit organization 非営利組織として with limited resources, 限られた資金での Angel Donation エンジェルドネイション社は has to ~しなければならない come up with ~を見つけてくる a new strategy 新しい戦略を to raise its productivity. その生産性を高めるために
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
As a non-profit organization with limited resources, Angel Donation has to come up with a new strategy to raise its productivity.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
As a non-profit organization with limited resources, Angel Donation has to come up with a new strategy to raise its productivity.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
As a non-profit organization with limited resources, Angel Donation has to come up with a new strategy to raise its productivity. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
非営利組織として 限られた資金での エンジェルドネイション社は ~しなければならない ~を見つけてくる 新しい戦略を その生産性を高めるために
今日のつぶやき
strategy と言えば、ストラテジーゲームの名作「Age of Empires III」というのがすごく面白くてはまった時があります。 もう10年位前ですが、またやってみたいなぁ。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし