英語脳メルマガ 第04472号 Today, when my son told me he wanted to work の意味は?

https://pxhere.com/en/photo/935968

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2021年7月5日(月)号
VOL.4472

本日の例文

月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。
Serial killer vibes(シリアルキラーみたいな感じ)

Today, when my son told me he wanted to work with animals, I thought he meant a vet, turns out his actual career goal was to be the guy who puts the strays to sleep at the animal control centre. He got that job and I’ve never seen him happier. What monster have I raised? FML

今日の予習

meant
音声
[メ]ントゥ
mean「意味する」の過去形

vet
音声
[ヴェ]トゥ
獣医(veterinarian)

turns out ~
結局~だと分かる

actual
音声
[ア]クチュァォ
実際の

career goal
職業上の目標、なりたい仕事

put ~ to sleep
音声
~を眠らせる、~を安楽死させる

the strays
野良猫や野良犬たち

animal control centre
動物管理センター(ACC)

have never ~ more …
今まで一番…である、かつてないほどの…である

raise
音声
[レ]イズ
~を育てる


引用元:Today, when my son told me he wanted to work

Today, when my son told me he wanted to work with animals, I thought he meant a vet, turns out his actual career goal was to be the guy who puts the strays to sleep at the animal control centre. He got that job and I’ve never seen him happier. What monster have I raised? FML
で「今日、動物と一緒の仕事がしたいと息子が言った時、私は獣医のことかと思ったが、実際の彼のなりたい仕事は、動物管理センターで迷い犬や迷い猫を安楽死させる人になることだった。彼は今その仕事に就いていて、かつてないほどに幸せそうだ。私はいったいどんな怪物を育ててしまったのだろう? F*ck my life!」という意味になります。

when my son told me (that) ~ で「私の息子が、私に、~だと言った時」
(that) he wanted to work with animals,
で「彼が動物と一緒に働きたい(と)」となります.

I thought (that) he meant a vet, で「私は~だと思った、彼は獣医のことを言っているんだと」です。
mean ~ で「~のことを指して言う」という意味になります。
例:I mean the cat.「その猫のことを言っています」
vet veterinarian の略で「獣医」です。

turns out ~ で「最後には~だと判明した」という意味の言い回しです。
It turns out (that) ~ の省略形です。

何であると判明したかというと、
(that) his actual career goal was to be the guy who ~ で「彼の実際のキャリアゴールは、~の人になることだった」です。
career goal で「職歴上の目標」という意味ですが「仕事で最後はどうなりたいか、どんな仕事に就きたいか」ということです。
to be the guy who ~ で「~するひとになること」です。
guy person と同じ意味です。
何をする人かというと、
(the guy who) puts the strays to sleep で「迷い猫や犬を安楽死させる(人)」です。
the strays で「野良犬や野良猫」という意味になります。
stray ストゥ[レ]イで「はぐれた、道に迷った」という意味の形容詞です。
名詞では「迷子、迷い猫・迷い犬」となります。
put ~ to sleep は「~を眠らせる、安楽死させる」という意味のイディオムです。
安楽死は euthanasia ユーサ[ネ]イズィアとも言って、動詞なら euthanize [ユ]ーサナイズ「~を安楽死させる」とも言えます。

He got that job で「彼はその仕事を得た」です。
今はその仕事に就いているということです。
and「そして」
I’ve never seen him happier. で「私は彼がそれ以上幸せそうなのを見たことがない」です。
否定形と比較級を使った最上級の表現方法ですね。
例:I couldn’t be better.「最高に調子がいいです。」

What monster have I raised? で「いったいどんな怪物を私は育ててしまったのか?」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Today,
今日、

when my son told me
息子が私に言ってきたとき

he wanted to work with animals,
彼が動物と一緒に仕事したいと

I thought
私は~だと思った

he meant a vet,
彼は獣医のことを言っているのだと

turns out
(だが)~だと判明した

his actual career goal was
彼の実際のなりたい仕事は

to be the guy who
~な人になることだった

puts the strays to sleep
迷い犬や猫を安楽死させる(人)

at the animal control centre.
動物管理センターで

He got that job and
彼はその仕事に就いた

I’ve never seen him happier.
そしてこの上なく幸せそうだ

What monster have I raised?
私はいったいどんな怪物を育ててしまったのだろう?

FML
人生最悪だ!

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Today,

when my son told me

he wanted to work with animals,

I thought

he meant a vet,

turns out

his actual career goal was

to be the guy who

puts the strays to sleep

at the animal control centre.

He got that job and

I’ve never seen him happier.

What monster have I raised?

FML

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Today,
when my son told me
he wanted to work with animals,
I thought
he meant a vet,
turns out
his actual career goal was
to be the guy who
puts the strays to sleep
at the animal control centre.
He got that job and
I’ve never seen him happier.
What monster have I raised?
FML

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Today,
when my son told me
he wanted to work with animals,
I thought
he meant a vet,
turns out
his actual career goal was
to be the guy who
puts the strays to sleep
at the animal control centre.
He got that job and
I’ve never seen him happier.
What monster have I raised?
FML

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、

息子が私に言ってきたとき

彼が動物と一緒に仕事したいと

私は~だと思った

彼は獣医のことを言っているのだと

(だが)~だと判明した

彼の実際のなりたい仕事は

~な人になることだった

迷い犬や猫を安楽死させる(人)

動物管理センターで

彼はその仕事に就いた

そしてこの上なく幸せそうだ

私はいったいどんな怪物を育ててしまったのだろう?

人生最悪だ!

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
cornucopia コーニュ[コ]ウピァ「大量、豊富なこと」
crustacean クラス[テ]イシャン「甲殻類」
petrichor [ペ]トゥリコー「心地よい香り、久々の雨が降ったときに草花から放出される香気」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す