英語脳メルマガ 第03647号 In the summer of 1963, 250,000 people showed up on the mall in Washington

Golden Circle
https://blog.thundafund.com/2014/06/23/the-golden-circle/

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2019年4月2日(火)号
VOL.3647

本日の例文

サイモン・シネック氏によるTEDスピーチ「優れたリーダーはどうやって行動を促すか」です。

In the summer of 1963, 250,000 people showed up on the mall in Washington to hear Dr. King speak. They sent out no invitations, and there was no website to check the date. How do you do that?

今日の予習

show up on ~
~に現れる、姿を現す

mall
音声
ナショナルモール

hear ~ speak
~が話すのを聞く

send out
~を発送する

invitation
音声
イン・ヴィ・[テ]イ・ション
招待状

check the date
日付を調べる


引用元:How great leaders inspire action – TED

In the summer of 1963, 250,000 people showed up on the mall in Washington to hear Dr. King speak. They sent out no invitations, and there was no website to check the date. How do you do that?
で「1963年の夏、25万人がワシントンのナショナルモールに姿を現しました。キング師の話を聞くために。招待状を送ったわけでもなく、日付を調べるウェブサイトもありませんでした。どうやったのでしょう?」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/03640/

In the summer of 1963, 250,000 people showed up on the mall in Washington で「1963年の夏、25万人がワシントンのナショナルモールに姿を現しました。」となります。
show up は「姿を現す、現れる、来る」です。
例:show up at a party「パーティーに現れる、やってくる」
on the mall in Washington は「ワシントンのナショナルモール」のことです。
mall は「ショッピングモール、遊歩道」という意味がありますが、この場合は the mall でワシントンD.C.の中心部に位置する国立公園「ナショナル・モール」を指します。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8A%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%8A%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%83%A2%E3%83%BC%E3%83%AB

to hear Dr. King speak で「キング師が話すのを聞くために」です。
hear ~ speak で「~が話すのを聞く」となります。
知覚動詞 hear + 目的語 +動詞の原形の用法です。
Dr. ドクターとなっているのは、キング牧師はボストン大学神学部で博士号を取得しているからです。

They sent out no invitations, and there was no website to check the date. で「彼らは招待状を送ったわけでもなく、日付を調べるウェブサイトもありませんでした。」です。
invitation 「招待状、招待」です。
send out は「~を発送する」という意味の句動詞です。

How do you do that? で「あなたならどうやる?、一体どうやったのでしょう?」という意味の言い回しです。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

In the summer of 1963,
1963年の夏

250,000 people showed up on the mall in Washington
25万人がワシントンのナショナルモールに姿を現しました

to hear Dr. King speak.
キング牧師が話すのを聞くために

They sent out no invitations,
招待状を送ってもいなく

and there was no website
ウェブサイトもありませんでした

to check the date.
日付を調べるための

How do you do that?
どうやったというのでしょう?

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

In the summer of 1963,

250,000 people showed up on the mall in Washington

to hear Dr. King speak.

They sent out no invitations,

and there was no website

to check the date.

How do you do that?

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

In the summer of 1963,
250,000 people showed up on the mall in Washington
to hear Dr. King speak.
They sent out no invitations,
and there was no website
to check the date.
How do you do that?

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

In the summer of 1963,
250,000 people showed up on the mall in Washington
to hear Dr. King speak.
They sent out no invitations,
and there was no website
to check the date.
How do you do that?

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

1963年の夏

25万人がワシントンのナショナルモールに姿を現しました

キング牧師が話すのを聞くために

招待状を送ってもいなく

ウェブサイトもありませんでした

日付を調べるための

どうやったというのでしょう?

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
The Red Pony(John Steinbeck)(57%)
https://amzn.to/2BMayMa
MBA速読英語マーケティング(3-8)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング:
どんどん話すための瞬間英作文トレーニング(3週目流し)
https://amzn.to/2Tj9YNT
ABA English(アプリ)(Begginers Unit4)
https://www.abaenglish.com/en/
★ボキャビル:
究極の英単語アプリ 超上級3000語
英検1級でた単完全版アプリ
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
depraved ディプ[レ]イヴドゥ「堕落した、邪悪な」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5506

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら