英語脳メルマガ 第03666号 今週の復習 記憶定着 2019年4月15日~2019年4月20日分

小林です

今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2019年4月21日(日)号
VOL.3666

復習:今週の例文

■月曜日
今日、老眼鏡が見つからなくて、もしかして外に落としたのかと思って、裸足で家のテラスから出た。そしたらホカホカの犬の糞に足を踏み入れてしまった。その時2~3歩先に(犬に)噛み砕かれた老眼鏡が見えた。犬のふんは足の指の間まで入り込んだ。
F*ck my life!Today, I couldn’t find my reading glasses, thinking perhaps i’d dropped them outside, I stepped off my deck bare foot, straight into a steaming dog turd. Only to see my glasses chewed up a few feet away. It went between my toes. FML
■火曜日
彼はアメリカで何を変える必要があるかを人々に伝えて回ったのではありません。彼は彼が信じてることを伝えて回ったのです。”私は信じる、私は信じる、私は信じる”と彼は人々に伝えました。
He didn’t go around telling people what needed to change in America. He went around and told people what he believed. “I believe, I believe, I believe,” he told people.
■水曜日
電子スクラップブックサイトのPinterestが金曜日にIPOを申請した。テック系のIPOにとって忙しい時期になりつつある中、その申請は、今月これまでにLyftによる証券取引委員会への同様のIPOの申請に次ぐものとなる。
Digital scrapbooking site Pinterest on Friday filed for an initial public offering of stock. It follows a similar filing with securities regulators earlier this month by ride-hailing company Lyft in what is shaping up to be a busy season for technology IPOs.
■木曜日
歌っている時、最高の気分になるの。この世のものとは思えないような。足が入り込んでいき、この地球に、このエネルギーの力に。そのエネルギーは足から登ってきて、脳天に上り詰めて、たぶん、天使か星たちと手を繋いでいる。よくわからないわ。
I get the greatest feeling when I’m singing. It’s other-worldly. Your feet are anchored into the Earth and into this energy force that comes up through your feet and goes up the top of your head and maybe you’re holding hands with the angels or the stars, I have no idea.
■金曜日
どのように将来の日本がエネルギー需要を賄うかという問題は、必ずしもあなた温泉にゆったり浸かっている時に考えるようなものではないかもしれないが、地熱発電の提唱者によると、あなたが今浸かっている温泉のお湯が解決策の一部となる。
How Japan can meet its future energy needs is not necessarily something you think about while enjoying a nice long soak in a hot-spring bath. But the hot water you’re soaking in is part of the solution, say advocates of geothermal power.
■土曜日
内気とは社会的な判定を怖がることです。一方、内向性とはもっと、社会的な刺激などの刺激にどう反応するかです。
Shyness is about fear of social judgment. Introversion is more about, how do you respond to stimulation, including social stimulation.

復習:今週の表現

reading glasses
老眼鏡
stepped off my deck bare foot
裸足でテラスから踏み出した
straight into ~
~に真っすぐに、~にまんまと
steaming dog turd
ほかほかの犬のふん
Only to see ~
その時やっと~を見つける
chewed up
噛み砕かれた
a few feet away
2~3歩先に
go around telling ~
~と言って回る
Digital scrapbooking site
電子スクラップブックサイト
filed for ~
~を申請した
initial public offering of stock
株式新規公募、IPOs
filing with securities regulators
証券取引委員会への提出
earlier this month
今月これまでに
ride-hailing
配車サービス、ライドヘイリング
in what is shaping up to be ~
~になりつつある状況の中
I get the greatest feeling
最高の気分になる
other-worldly
別世界の、この世のものとは思えない
holding hands with the angels
天使たちと手を繋いでいる
meet its future energy needs
将来のエネルギー需要を満たす
soak in a hot-spring bath
温泉に浸かる
advocates of geothermal power
地熱発電の推進者たち

※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。
どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、
老眼鏡が見つからなかった
もしかして~と思って
外で落としたのかもと
テラスから足を踏み出した
裸足で
ホカホカの犬の糞に真っすぐに(足を踏み入れてしまった)
その時やっと~を見つけた
噛み砕かれた私の眼鏡を
2~3歩先に
糞は足の指の間まで入った
人生最悪だ!

彼は歩き回ったのではない
人々に~と伝えながら
アメリカで何を変える必要があるのかを
彼は歩き回った
そして人々に伝えた
彼が信じていることを
私は信じる、私は信じる、私は信じる、と
彼は人々に伝えた

電子スクラップブックサイトのピンタレストが
金曜日に
~を申請した
IPOを
それは~に次ぐものとなる
証券取引委員会への類似のIPO申請に
今月これまでに
迎車サービスのLyftによる(IPO申請)
~になりつつある状況の中
テック系のIPOにとって忙しい季節に

私は最高の気分になる
歌っている時
別世界のようだ
地球に足が入り込んで
このエネルギー力に
それは
足から登ってきて
頭のテッペンまで来る
そして多分
天使たちか星たちと手を繋いでいる
よくわからないわ

日本が将来のエネルギー需要をどう賄うかという問題は
必ずしも~ではない
考えるようなこと(ではない)
ゆっくりと温泉につかりながら
でも今浸かっているお湯が
解決策の一部になる
と言う
地熱発電の提唱者は

内気とは~することだ
社会の判定を恐れること
内向性とはもっと~すること
刺激への反応の仕方
社会的な刺激などへの

————-

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5506

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す