英語脳メルマガ 第03811号 There used to be a lot of arcades, some good, some bad. の意味は?

https://www.flickr.com/photos/st3f4n/2811577851

英語脳メルマガ 第03811号 There used to be a lot of arcades, some good, some bad. の意味は?


今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2019年9月13日(金)号
VOL.3811

本日の例文

Japan Timesより。アーケードゲームに関する記事から引用させていただきました。

There used to be a lot of arcades, some good, some bad,” says JAIA Executive Director Ken Shibata. “Then more and more started closing, and now the number has fallen to about a quarter of what it was about 25 years ago.

今日の予習

used to be ~
かつては~だった、昔は~だった

arcade
音声
[ア]ー・ケイド
ゲームセンター

some good, some bad
良いものもあれば悪いものもある

JAIA
音声
日本アミューズメント産業協会

Executive Director
業務執行取締役、専務

executive
音声
イグ・[ゼ]・キュ・ティヴ
取締役、幹部

more and more
どんどん、ますます

about a quarter of ~
~のおよそ4分の1

what it was
昔そうだった状態、前の状態


引用元:Game not over: Japan’s amusement arcades tap community spirit to stay relevant

There used to be a lot of arcades, some good, some bad,” says JAIA Executive Director Ken Shibata. “Then more and more started closing, and now the number has fallen to about a quarter of what it was about 25 years ago.
で「昔はたくさんのゲームセンターがありました。良いものもあったし悪いものもありました。JAIAの専務理事の柴田健さんは言う。その後、どんどん閉店し始めて、今ではその数は25年前当時のおよそ4分の1まで落ちてしまいました。」という意味になります。

used to be ~ は「昔は~だった」という意味の言い回しですね。
There used to be ~ なので「昔は~があった」となります。
arcacde は「ゲームセンター」という意味になります。
日本でもアーケードゲームと言えば、ゲームセンター用のゲームを指します。
some good, some bad, は「良いものもあるし、悪いものもある」です。

says JAIA Executive Director Ken Shibata. で「JAIAの専務理事の柴田健さんは言う」です。
このように前にセリフがある場合は、says が前に出て倒置が起こります。
Executive Director は「専務取締役、専務理事」となります。
executive は「取締役、理事、幹部」という意味です。

Then more and more started closing, で「その後、どんどん、閉じ始めて」です。
more and more は「ますます、どんどん」という意味の言い回しですね。

and now the number has fallen to ~ で「そして今では、その数は~にまで落ちてしまった」です。
fallen フォールンは fall「落ちる」の過去分詞形です。過去形は fell です。
the number「その数」というのは、the number of arcades「ゲームセンターの数」のことですね。

どれくらい数が落ちてしまったのかというと、
to about a quarter of what it was about 25 years ago. で「~の四分の一までに、約25年前のそれの」です。
about a quarter of ~ で「~の約4分の1」です。
what it was はこのような場合によく出てくる表現で、直訳すれば「それがそうだった状態、昔の状態」という意味です。
it とはこの場合「ゲーセンの店舗数」のことです。
例:It is not what it was.「以前とは別物だ」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

There used to be a lot of arcades,
昔はたくさんのゲームセンターがありました

some good, some bad,”
良いものも悪いものも

says JAIA Executive Director Ken Shibata.
JAIAの専務理事の柴田健は言う

“Then more and more started closing,
その後、どんどん閉店していき

and now
今では

the number has fallen to
その数は~にまで落ちてしまいました

about a quarter of what it was
当時の約4分の1まで

about 25 years ago.
約25年前の

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

There used to be a lot of arcades,

some good, some bad,”

says JAIA Executive Director Ken Shibata.

“Then more and more started closing,

and now

the number has fallen to

about a quarter of what it was

about 25 years ago.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

There used to be a lot of arcades,
some good, some bad,”
says JAIA Executive Director Ken Shibata.
“Then more and more started closing,
and now
the number has fallen to
about a quarter of what it was
about 25 years ago.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

There used to be a lot of arcades,
some good, some bad,”
says JAIA Executive Director Ken Shibata.
“Then more and more started closing,
and now
the number has fallen to
about a quarter of what it was
about 25 years ago.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

昔はたくさんのゲームセンターがありました

良いものも悪いものも

JAIAの専務理事の柴田健は言う

その後、どんどん閉店していき

今では

その数は~にまで落ちてしまいました

当時の約4分の1まで

約25年前の

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
The Elements of Style(67%)
https://amzn.to/2YanCbh
MBA速読英語マーケティング(3-14)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング・リーディング:
TOEIC English Upgrader アプリ版(6th Series 第7回)
https://www.iibc-global.org/toeic/support/englishupgrader/appli.html
ABA English(アプリ)(Begginers Unit4)
https://www.abaenglish.com/en/
★ボキャビル:
英検1級でた単完全版アプリ
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
nom de guerre「仮名、ペンネーム」
made of sterner stuff「手ごわい」
showboat「見せびらかす、派手なプレーをする」
a smattering of ~「ごくわずかな~」
vanquished「敗れた、敗北した」
tatty「みすぼらしい、安っぽい」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし





\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these <abbr title="HyperText Markup Language">HTML</abbr> tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

CAPTCHA