英語脳メルマガ 第03915号 At times our own light goes out… の意味は?

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Albert_Schweitzer_Nobel.jpg

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2019年12月26日(木)号
VOL.3915

本日の例文

ドイツ系の神学者・哲学者・医者・オルガニスト・音楽学者であり、20世紀のヒューマニストとして知られている、アルベルト・シュヴァイツァー氏の言葉です。

At times our own light goes out and is rekindled by a spark from another person. Each of us has cause to think with deep gratitude of those who have lighted the flame within us.

今日の予習

At times
時々、時には、折に触れ

light goes out
灯が消える

rekindle
音声
リ・[キ]ンドォ
もう一度灯す

spark
音声
ス[パ]ーク
火花

each of ~
~一人ひとり、~のそれぞれ

have cause to ~
~する理由がある、~するのはもっともだ

gratitude
音声
グ[ラ]・ティ・テュードゥ
感謝、感謝の気持ち

flame
音声
フ[レ]イム


引用元:Albert Schweitzer Quotes – BrainyQuote

At times our own light goes out and is rekindled by a spark from another person. Each of us has cause to think with deep gratitude of those who have lighted the flame within us.
で「折に触れて、私たち自身の火は消え、しかしまた別の人の火花によって灯される。私たち皆が、自分の内なる炎に灯をつけた人たちのことを深く感謝しながら考えるのももっともである。」という意味になります。

At times は「時に、時々、折に触れ」という意味です。
sometimes とほぼ同じ意味です。

our own light goes out で「私たち自身の灯は消える」です。
light は「日、光」という意味もありますが、この場合は「火の光、ともしび」ですね。
go out は「(火が、明かりが)消える」という意味です。

and is rekindled by a spark from another person で「そして再度灯される、別の人からの火花(火の粉)によって」です。
rekindle で「再び灯す」です。
kindle キンドォで「火をつける、灯をともす」です。
spark は「火花、火の粉」です。
また比ゆ的に「(刺激となる)人の元気、活気」という意味もあります。

Each of us has cause to think with deep gratitude of ~ で「我々がそれぞれ、~のことを考えるのももっともだ、深い感謝を持ちながら」です。
have cause to ~ で「~する理由を持つ」ですが「~するのももっともだ」という意味にもなります。
have good cause to ~ とも言えます。
cause はこの場合は名詞(noun)で「理由、要因」です。
think with deep gratitude of ~ は、分解すると、
think of ~ の間に、with deep gratitude「深い感謝の念をもって」が挿入された形ですね。
think of ~ は「~のことを考える、~を思い出す」です。

何のことを考えるのかというと、
think of those who ~ で「~な人々のことを考える」です。
those who ~those those people「~の人々」という意味になります。

(those who) have lighted the flame within us. で「火をつけた(人たち)、私たちの内部の炎に」です。
within us で「私たちの内部の、我々の内なる」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

At times
時々

our own light goes out
私たち自身の灯は消える

and is rekindled by a spark from another person.
そしてまた別の人の火花によって灯される

Each of us
私たちがそれぞれ

has cause to think
~のことを考えるのももっともだ

with deep gratitude
深い感謝の意をもって

of
~のことを

those who have lighted
灯した人(のことを)

the flame within us.
私たちの内なる炎に

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

At times

our own light goes out

and is rekindled by a spark from another person.

Each of us

has cause to think

with deep gratitude

of

those who have lighted

the flame within us.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

At times
our own light goes out
and is rekindled by a spark from another person.
Each of us
has cause to think
with deep gratitude
of
those who have lighted
the flame within us.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

At times
our own light goes out
and is rekindled by a spark from another person.
Each of us
has cause to think
with deep gratitude
of
those who have lighted
the flame within us.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

時々

私たち自身の灯は消える

そしてまた別の人の火花によって灯される

私たちがそれぞれ

~のことを考えるのももっともだ

深い感謝の意をもって

~のことを

灯した人(のことを)

私たちの内なる炎に

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
The 7 habits of highly effective people(15%読了)
https://amzn.to/36qKhjY
MBA速読英語マーケティング(3-14)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング・リーディング:
ポッドキャスト Coach Shane Easy English Expression(第750回)
http://dailyeasyenglish.libsyn.com/
ABA English(アプリ)(Begginers Unit4)
https://www.abaenglish.com/en/
★ボキャビル:
英検1級でた単完全版アプリ
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
instantaneous インスタン[テ]イニアス「瞬間的な、即の」
divine right of kings「神授王権」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5506

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら