英語脳メルマガ 第03985号 To be a human being means to possess a feeling of inferiority. の意味は?

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Alfred_Adler.jpg

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2020年3月5日(木)号
VOL.3985

本日の例文

『嫌われる勇気』で有名なオーストリア出身のアルフレッド・アドラー氏の言葉です。

To be a human being means to possess a feeling of inferiority which constantly presses towards its own conquest. The greater the feeling of inferiority that has been experienced, the more powerful is the urge for conquest and the more violent the emotional agitation.

今日の予習

human being
人間

possess
音声
パ・[ゼ]ス
~を所有する、保有する、(資質などを)有する

inferiority
音声
イン・フィァ・リ・[オ]・リ・ティ
劣っていること、劣等(感)

constantly
音声
[カ]ン・スタントゥ・リ
絶えず、常に

press towards ~
~に突き進む、~へ押し進む

conquest
音声
[カ]ン・クェストゥ
征服、占領、克服

urge
音声
[ア]ージ
駆り立てること、衝動

violent
音声
[ヴァ]イ・ォ・レントゥ
乱暴な、凶暴な、激しい

agitation
音声
ア・ジ・[テ]イ・ション
扇動、掻き立てること


引用元:Alfred Adler Quotes – BrainyQuote

To be a human being means to possess a feeling of inferiority which constantly presses towards its own conquest. The greater the feeling of inferiority that has been experienced, the more powerful is the urge for conquest and the more violent the emotional agitation.
で「人間であることはすなわち劣等感を有することである。その劣等感は、それ自体の克服に向けて常に進んでいく。経験してきた劣等感が大きければ大きいほど、克服しようとする衝動は強烈になり、感情的な掻き立てはますます激しくなる。」という意味になります。

To be a human being「人間であること」が主語になります。
means to possess a feeling of inferiority で「~を意味する、劣等感を有することを」です。
すなわち、人間であればだれでも劣等感を持っている、という事ですね。
possess パ[ゼ]スは「所有する」という意味ですが、この場合は「(資質・才能などを)有する」という意味です。
例:possess the necessary skills「必要なスキルを持っている」
feeling of inferiority で「劣等感」です。
inferiority complex「劣等感」とも言えます。
inferiority インフィァリ[オ]リティで「劣等、劣っていること」という意味の名詞です。
アントニム(反意語)は superiority スピァリ[オ]リティ「優越、上位、優れていること」です。
形容詞形は inferior イン[フィ]ァリアー「劣った、地位が低い、下の」です。
例:inferior position「低い地位」

(which) constantly presses towards its own conquest. で「(その劣等感は)常にそれ自体の克服に向けて押し進められる」です。
press towards ~ で「~に向けて押し進める」という意味になります。
towardstoward と同じ意味になります。
its own conquest とは「その劣等感事態を克服すること」です。
conquest [カ]ン・クェストゥは「征服」という意味ですがこの場合は「克服」という意味合いです。
例:self-conquest「自己克服」

The 比較級 ~, the 比較級 ~ は「~すればするほど、より~になる」という意味の構文ですね。
この場合は be動詞が省略されています。
http://www.team-hacchan.jp/files/201202062008240.pdf

The greater the feeling of inferiority that has been experienced で「大きければ大きいほど、経験された劣等感が」です。
greatergreat「大きい」の比較級です。
the feeling of inferiority that has been experienced は「経験されてきた劣等感」です。

the more powerful is the urge for conquest で「より強力だ、克服への衝動は」です。
urge アージは「衝動、駆り立て」という意味の名詞です。
urge for ~ で「~が欲しいという衝動、~への衝動」です。

and the more violent the emotional agitation. で「そしてより激しい、その感情的な扇動は」です。
violent は「乱暴な、暴力的な」という意味から「(感情などが)激しい」という意味です。
例:violent dislike「激しい嫌悪」、violent love「激しい愛」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

To be a human being
人間であることは

means
~を意味する

to possess a feeling of inferiority
劣等感を持つことを

which constantly presses towards its own conquest.
(その劣等感は)それ自体を克服する方向に押し進む

The greater
~がより大きければ

the feeling of inferiority
劣等感が

that has been experienced,
経験されてきた

the more powerful
より強力になる

is the urge for conquest
克服への衝動は

and the more violent
そしてより激しくなる

the emotional agitation.
その感情の煽り立てが

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

To be a human being

means

to possess a feeling of inferiority

which constantly presses towards its own conquest.

The greater

the feeling of inferiority

that has been experienced,

the more powerful

is the urge for conquest

and the more violent

the emotional agitation.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

To be a human being
means
to possess a feeling of inferiority
which constantly presses towards its own conquest.
The greater
the feeling of inferiority
that has been experienced,
the more powerful
is the urge for conquest
and the more violent
the emotional agitation.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

To be a human being
means
to possess a feeling of inferiority
which constantly presses towards its own conquest.
The greater
the feeling of inferiority
that has been experienced,
the more powerful
is the urge for conquest
and the more violent
the emotional agitation.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

人間であることは

~を意味する

劣等感を持つことを

(その劣等感は)それ自体を克服する方向に押し進む

~がより大きければ

劣等感が

経験されてきた

より強力になる

克服への衝動は

そしてより激しくなる

その感情の煽り立てが

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
The 7 habits of highly effective people(34%)
https://amzn.to/36qKhjY
MBA速読英語マーケティング(3-16)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング・リスニング:
ポッドキャスト Coach Shane Easy English Expression(第750回)
http://dailyeasyenglish.libsyn.com/
ABA English(アプリ)(Begginers Unit4)
https://www.abaenglish.com/en/
★ボキャビル:
英検1級でた単完全版アプリ
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
disown ディ[ソ]ウン「~と関係がないという、~と縁を切る」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5484

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す