英語脳メルマガ 第04073号 Today, I bought $3 hair ties. の意味は?

https://www.wallpaperflare.com/hair-ties-eraser-provides-ornaments-for-hair-elastic-girls-wallpaper-wqzls

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2020年6月1日(月)号
VOL.4073

本日の例文

月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。
高い買い物。

Today, I bought $3 hair ties. I then spent the night at the emergency vet after my kitten managed to open the drawer and eat them. So today, I actually bought $1003 hair ties. FML

今日の予習

bought
音声
[ボ]ートゥ
buy「買う」の過去形

hair tie
ヘアゴム、髪ヒモ

spend the night at ~
~に泊まる、~で一晩過ごす

emergency vet
動物の救急病院

vet
音声
[ヴェ]トゥ
獣医、veterinarian の略

kitten
音声
[キ]トゥン
子猫

manage to ~
どうにかして~する

drawer
音声
ドゥ[ロ]ァー
引き出し


引用元:Today, I bought $3 hair ties.

Today, I bought $3 hair ties. I then spent the night at the emergency vet after my kitten managed to open the drawer and eat them. So today, I actually bought $1003 hair ties. FML
で「今日、3ドルのヘアゴムを買った。その後、動物救急で一夜を過ごすことになった。うちの子猫が引き出しをうまいこと開けてそのヘアゴムを食べたから。という事で、今日、私は、実際には1,003ドルのヘアゴムを買ったことになる。F*ck my life!」という意味になります。

I bought $3 hair ties. で「私は買った、3ドルのヘアゴムを」です。
hair tie は「髪を結ぶヒモ」ですが、通常は日本でいうところの「ヘアゴム」を指して言うようです。
https://www.google.com/search?q=hair+ties&tbm=isch
tie タイは「(結ぶための)紐、結び目」ですね。

I then spent the night at the emergency vet で「私は、その後、一夜を過ごした、動物の救急で」です。
spend the night at ~ で「~で一夜を過ごす、~に泊まる」です。
例:spend the night at a friend’s house「友達の家に泊まる」
emergency vet は「動物の救急病院」となります。
vet ヴェトゥは「獣医」です。
正式には veterinarian ヴェトラ[ネァ]リアンです。
例:take one’s dog to the vet「犬を獣医に連れていく」

after my kitten managed to open the drawer and eat them. で「~の後で(~したので)、家の子猫が、何とかして引き出しを開けて、それらを食べた」です。
after ~ は「~の後で」という意味の接続詞ですが、このように「~したので、~したから」と解釈するとしっくりくることが多いです。
manage to ~ で「どうにかして~する、うまいことして~する」という意味の言い回しです。
例:manage to get there「何とかそこにたどり着く」

I actually bought $1003 hair ties. で「私は、実際は、1003ドルのヘアゴムを買った」です。
医療費が1000ドルがプラスされて、結局ヘアゴムに1003ドルかかったということですね。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Today,
今日、

I bought $3 hair ties.
3ドルのヘアゴムを買った

I then
私はその後

spent the night at the emergency vet
動物の救急で一晩過ごした

after
~したので

my kitten managed to open the drawer
家の子猫がどうにかして引き出しを開けて

and eat them.
そのヘアゴムを食べたから

So today,
というわけで今日、

I actually bought $1003 hair ties.
私は実際には1003ドルのヘアゴムを買った(ことになる)

FML
人生最悪だ!

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Today,

I bought $3 hair ties.

I then

spent the night at the emergency vet

after

my kitten managed to open the drawer

and eat them.

So today,

I actually bought $1003 hair ties.

FML

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Today,
I bought $3 hair ties.
I then
spent the night at the emergency vet
after
my kitten managed to open the drawer
and eat them.
So today,
I actually bought $1003 hair ties.
FML

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Today,
I bought $3 hair ties.
I then
spent the night at the emergency vet
after
my kitten managed to open the drawer
and eat them.
So today,
I actually bought $1003 hair ties.
FML

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、

3ドルのヘアゴムを買った

私はその後

動物の救急で一晩過ごした

~したので

家の子猫がどうにかして引き出しを開けて

そのヘアゴムを食べたから

というわけで今日、

私は実際には1003ドルのヘアゴムを買った(ことになる)

人生最悪だ!

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
The 7 habits of highly effective people(52%)
https://amzn.to/36qKhjY
MBA速読英語マーケティング(3-18)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング・リスニング:
英検1級過去問リスニング
ポッドキャスト Coach Shane Easy English Expression(第750回)
http://dailyeasyenglish.libsyn.com/
ABA English(アプリ)(Begginers Unit4)
https://www.abaenglish.com/en/
★ボキャビル:
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
superimposed スーパーイン[ポ]ウズドゥ「多重の、多層の、重ね焼きした」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5513

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら