英語脳メルマガ 第04121号 今週の復習 記憶定着 2020年7月13日~2020年7月18日分

https://japanobjects.com/features/cat-paintings

小林です

今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2020年7月19日(日)号
VOL.4121

復習:今週の例文

■月曜日
今日、壊れたソファーを引き取りにきてもらうために廃品回収サービスに100ドル払った。数分後、出していた【ソファー無料】の個人広告を見た人からメールが来た。F*ck my life!
Today, I paid 100$ for a trash service to pick up my broken couch. Minutes later, I got an email from someone finally replying to my ad for a free couch. FML
■火曜日
そしてそれが合理的人間中心主義の始まりです。創造性は完全に個々人そのものから来るものだと、みなが思い込み始めました。そして歴史上はじめて、あちこち芸術家のことを、ジーニアスが憑いているじゃなく、(その人自身が)ジーニアス(天才)である、と人々が言うのを耳にするようになります。
And it’s the beginning of rational humanism, and people started to believe that creativity came completely from the self of the individual. And for the first time in history, you start to hear people referring to this or that artist as being a genius, rather than having a genius.
■水曜日
WHOがコロナウイルスに対抗するため、手洗いの間に2回『ハッピーバースデー』を歌うように勧告を出した3か月後、日本の富士通があるAIモニターを開発した。同社が言うには、それはヘルスケア、ホテル、飲食業界の従業員たちが確実に適切な手洗いができるようにするものだという。
Three months after the World Health Organization recommended singing “Happy Birthday” twice during hand washing to fight the coronavirus, Japan’s Fujitsu Ltd has developed an artificial intelligence monitor it says will ensure healthcare, hotel and food industry workers scrub properly.
■木曜日
女性リーダーとして、わたしは違った種類のリーダーシップを持ち込んだと思っていました。わたしは女性問題に興味がありましたし、人口増加率を下げることにも関心がありました。女性として、私は新しい次元の考え方を持って政治の世界に入りました。それは一人の母としての考え方です。
As a woman leader, I thought I brought a different kind of leadership. I was interested in women’s issues, in bringing down the population growth rate… as a woman, I entered politics with an additional dimension – that of a mother.
■金曜日
長年の間、日本での人権問題やマイノリティー問題のための公共のデモ行進は、プラカードを掲げスローガンを叫ぶために集まる人たちのその平均年齢が際立っていた。つまりは、参加者たちの大部分が定年世代、またはそれ以上、時にはかなりその世代を超えたもののようだという事だ。
For many years, public marches in Japan for human rights issues and minority issues have been notable for the average age of those who gather to hold signs and shout slogans. Which is to say a large proportion of participants appear to be at, or beyond, sometimes well beyond, retirement age.
■土曜日
それが何であろうと、機会があればそれを取り出して、あなたのエネルギーと喜びで私たちを楽しませて欲しいと思います。しかし内向型の皆さん、あなたのことですからきっと、とても慎重にスーツケースの中身を守りたい衝動を感じると思います。
Whatever it is, I hope you take these things out every chance you get and grace us with your energy and your joy. But introverts, you being you, you probably have the impulse to guard very carefully what’s inside your own suitcase.

復習:今週の表現

paid 100$ for ~
~に100ドル払った
trash service
ゴミ収集サービス
pick up my broken couch
壊れたソファーを引き取りにくる
★Minutes later,
数分後
my ad for a free couch
「ソファー上げます」という無料広告
rational humanism
合理的な人間中心主義
came completely from ~
完全に~からくる、~に由来する
the self of the individual
人間個人そのもの
hear people referring to ~
人々が~のことを言っているのを耳にする
refer to ~ as …
~を…と呼ぶ、~が…だと言う
to fight the coronavirus
コロナウイルスに対抗するため
an artificial intelligence monitor
AIモニター、AI監視装置
ensure that ~
確実に~するようにする
scrub properly
きちんとごしごし洗う
a different kind of ~
違った種類の、一風変わった~
women’s issues
女性に関する問題
bring down the population growth rate
人口増加率を下げる
entered politics with ~
~を政治に持ち込んだ
an additional dimension
別の視点、新しい考え方
public marches
公共でのデモ行進
human rights issues and minority issues
人権問題やマイノリティー問題
notable for ~
~で目立つ、~で有名だ
hold signs
プラカードを掲げる
Which is to say
つまり
a large proportion of participants
参加者の大部分
at retirement age
定年世代の
beyond retirement age
定年世代を超えて
Whatever it is
それが何であろうと
every chance you get
機会があれば、ことあるごとに
grace us with ~
私たちを~で楽しませる
you being you
あなたのことだから、あなたの性格上
have the impulse to ~
~したいという衝動を感じる
what’s inside your own suitcase
あなた自身のスーツケースの中身

※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。
どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、
私は100ドル支払った
ゴミ回収サービスに
壊れたソファーを引き取ってもらうのに
数分後
私はメールを受け取った
~の人から
~にやっと反応秘した(人)
ソファーあげます、という私の個人広告に
人生最悪だ!

そしてこれが理性的な人間中心主義の始まりです
そして人々は~だと信じ始めました
創造性は完全に~から来るものだと
個々の人間自身から
そして歴史上はじめて
~を耳にし始めます
人々が~のことを言うのを
あちこちの芸術家を
ジーニアスであると
~というよりもむしろ
ジーニアスが憑いていると

~から三か月後
WHOが~を勧めた
ハッピーバースデーを2回歌うことを
手洗いの間に
コロナウイルスに対抗するため
日本の富士通が~を開発した
AIモニターを
(それは)同社が言うには
~を確実にするものだという
ヘルスケア、ホテル、飲食業界の従業員たちが
適切に手を洗うように

女性リーダーとして
私は思っていた
また違った種類のリーダーシップを持ち込んだと
私は~に興味があった
女性問題に
また~にも
人口増加率を下げることにも
女性として
私は政治の世界に入った
別次元の考えを持って
それは一人の母としての考え

長年の間
日本での公共のデモ行進は
人権やマイノリティー問題のための
~が目立っていた
~する人たちの平均年齢が
集まってプラカードを掲げスローガンを叫ぶ(人達)
つまり
参加者の大部分が
~のように見える
~世代で
または(~世代を)超えて
時にははるかに超えて
定年世代を

それが何であろうと
~して欲しいと思います
それらを取り出して
ことあるごとに
そして私たちをあなたのエネルギーと喜びで楽しませて(欲しい)
しかし内向型の皆さん
あなたのことですから
きっと~したい衝動を感じるでしょう
~をとても慎重に守りたいと
あなた自身のスーツケースの中身を

————-

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す