英語脳メルマガ 第04154号 When famed bartender Shingo Gokan… の意味は?

https://www.flickr.com/photos/ivva/313805387

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2020年8月21日(金)号
VOL.4154

本日の例文

Japan Timesより。新しいコンセプトの焼酎ブランド「The SG Shochu」に関する記事から引用させていただきました。

When famed bartender Shingo Gokan, founder of bar company SG Group, moved back to Tokyo to launch The SG Club in 2018, he embarked on a project to introduce shochu, Japan’s original craft spirit, into the lexicon of global cocktail culture.

今日の予習

famed
音声
[フェ]イムドゥ
高名な、名高い

embark on ~
~に乗り出す

embark
音声
エン・[バ]ーク
乗船させる、乗り出す、着手する

introduce
音声
イン・トゥロ・[デュ]ース
~を紹介する、~を導入する

craft
音声
ク[ラ]フトゥ
工芸品、手作業で作ること

spirit
音声
ス[ピ]・リットゥ
蒸留酒

lexicon
音声
[レ]ク・スィ・カン
語彙集、辞書


引用元:Four Japanese home cocktail recipes starring The SG Shochu

When famed bartender Shingo Gokan, founder of bar company SG Group, moved back to Tokyo to launch The SG Club in 2018, he embarked on a project to introduce shochu, Japan’s original craft spirit, into the lexicon of global cocktail culture.
で「バーカンパニーのSGグループの創業者で名高いバーテンダーの後閑信吾氏は、東京に帰ってきて2018年にSGクラブを始めた時、日本独自の地酒である焼酎を世界的なカクテル文化の辞書に紹介するというプロジェクトに乗り出した。」という意味になります。

When ~「~したとき」

famed bartender Shingo Gokan, founder of bar company SG Group, で「名高いバーテンダーの後閑信吾氏、バーを運営するSGグループの創業者」です。
famed フェイムドゥで「名高い、高名な、著名な」という意味の形容詞です。

moved back to Tokyo to launch The SG Club in 2018, で「東京に帰ってきて、SGクラブを始めた時、2018年に」です。
moved back to Tokyo で「東京に戻ってきた、帰郷した」です。
launch ~ ローンチは「(事業などを)~を開始する」です。
SG Club とは東京渋谷神南にあるバーです。

he embarked on a project to ~ で「彼は(~する)プロジェクトに乗り出した」です。
embark on ~launch に近い意味合いで「(冒険や事業など)~に乗り出す、着手する」という意味です。
embark は元は「船に乗り込む、搭乗させる、積み込む」という意味です。

どんなプロジェクトかというと、
(a project) to introduce shochu into the lexicon of global cocktail culture. で「焼酎を紹介する、語彙集の中に、世界のカクテル文化の」です。
introduce ~ into the lexicon で「辞書の中に~を紹介する」です。
lexicon [レ]ク・スィ・カンは「語彙集、辞書」という意味の名詞です。
例:lexicon of business phrases「ビジネス会話の表現集」
lexicon of global cocktail culture なので「世界的なカクテル文化の辞書」となります。
日本の「焼酎」というものがまだ世界的には知られていない中で、それを紹介していこうという事ですね。

Japan’s original craft spirit で「日本独自のクラフト蒸留酒」です。
craft はクラフトビール「地ビール」でもおなじみですが、「手工業の、手作りの、工芸品の」という意味です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

When
~の時

famed bartender Shingo Gokan,
高名なバーテンダー後閑信吾氏が

founder of bar company SG Group,
バー運営企業SGグループの創業者

moved back to Tokyo
が東京に戻ってきた(とき)

to launch The SG Club in 2018,
SGクラブを2018年に立ち上げるために

he embarked on a project
彼はプロジェクトに着手した

to introduce shochu,
焼酎を紹介するという(プロジェクト)

Japan’s original craft spirit,
日本独自の地酒

into the lexicon of
~の辞書に

global cocktail culture.
世界のカクテル文化の

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

When

famed bartender Shingo Gokan,

founder of bar company SG Group,

moved back to Tokyo

to launch The SG Club in 2018,

he embarked on a project

to introduce shochu,

Japan’s original craft spirit,

into the lexicon of

global cocktail culture.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

When
famed bartender Shingo Gokan,
founder of bar company SG Group,
moved back to Tokyo
to launch The SG Club in 2018,
he embarked on a project
to introduce shochu,
Japan’s original craft spirit,
into the lexicon of
global cocktail culture.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

When
famed bartender Shingo Gokan,
founder of bar company SG Group,
moved back to Tokyo
to launch The SG Club in 2018,
he embarked on a project
to introduce shochu,
Japan’s original craft spirit,
into the lexicon of
global cocktail culture.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

~の時

高名なバーテンダー後閑信吾氏が

バー運営企業SGグループの創業者

が東京に戻ってきた(とき)

SGクラブを2018年に立ち上げるために

彼はプロジェクトに着手した

焼酎を紹介するという(プロジェクト)

日本独自の地酒

~の辞書に

世界のカクテル文化の

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
The 7 habits of highly effective people(77%)
https://amzn.to/36qKhjY
MBA速読英語マーケティング(3-30)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング・リスニング:
英検1級過去問リスニング
ポッドキャスト Coach Shane Easy English Expression(第750回)
http://dailyeasyenglish.libsyn.com/
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
ABA English(アプリ)(Begginers Unit4)
https://www.abaenglish.com/en/
★ボキャビル:
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
cantankerous キャン[タ]ンカラス「怒りっぽい、気難しい」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す