英語脳メルマガ 第04220号 Today, I came home to find my husband’s disgusting pig of a sister の意味は?

https://www.pxfuel.com/en/free-photo-euamw

英語脳メルマガ 第04220号 Today, I came home to find my husband’s disgusting pig of a sister の意味は?


今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2020年10月26日(月)号
VOL.4220

本日の例文

月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。
非常識な夫の姉妹

Today, I came home to find my husband’s disgusting pig of a sister let herself in while we were at work and decided to take a nap in our bed. Not only did she not ask to visit, she left a huge smelly period stain on my favorite sheets. No apology, no attempt to clean up. I didn’t give her a key. FML

今日の予習

come home to find ~
家に帰ったら~を見つけた

disgusting
音声
ディス・[ガ]ス・ティング
不快な、むかつく、うんざりする

pig of a ~
嫌な~

let oneself in
(家に)入る

be at work
仕事中、仕事にいっている

decided to ~
何を思ったか~した

take a nap
昼寝する

smelly
音声
ス[メ]・リィ
鼻を衝く、不快な匂いのする

period
音声
[ピ]ァ・リドゥ
生理

stain
音声
ス[テ]イン
染み、汚点

apology
音声
ア・[パ]・ラ・ジ
わび、謝罪

attempt to ~
~を試みる


引用元:Today, I came home to find my husband’s disgusting pig of a sister

Today, I came home to find my husband’s disgusting pig of a sister let herself in while we were at work and decided to take a nap in our bed. Not only did she not ask to visit, she left a huge smelly period stain on my favorite sheets. No apology, no attempt to clean up. I didn’t give her a key. FML
で「今日、帰宅したら、私たちが仕事に行っている間に、大嫌いな、夫の姉(妹)が家に入り込んで、何を思ったか私たちのベッドで昼寝をした。来てもいいかと尋ねることもなく、さらには、私の大好きなシーツに匂いのきつい生理の染みを残していった。謝罪もなく、洗おうとした形跡もない。私は彼女にカギを渡していない。F*ck my life!」という意味になります。

I came home to find (that) ~ で「帰宅したら~だと気付いた」です。
came home to find ~ で「帰宅したら~だった」です。
wake up to find ~「目覚めたら~だった」と同じような用法ですね。

my husband’s disgusting pig of a sister let herself in で「夫のいけ好かない姉(or妹)が入り込んだ(こと)」です。
my husband’s disgusting pig of a sister が主語となります。
pig of ~ で「嫌な~」で、disgusting pig of ~ なので「むかつく嫌いな~」です。
disgust ディス[ガ]ストゥは「~をひどく嫌いにさせる」という意味の動詞です。
disgusting で「むかつく、嫌悪感を起こさせる」です。
例:disgusting smell「胸が悪くなるような匂い」
sister はここでは姉・妹どちらかです。
英語圏では、このように兄弟・姉妹の別を明示しないし、年上か年下かについて日本ほど意識しない文化です。
let herself in は直訳すると「自分自身を入れる」なので、単純に「(中に)入る」という意味になります。

while we were at work で「私たちが仕事に行っている間に」です。

and decided to take a nap in our bed. そして「何を思ったか私たちのベッドで昼寝をした」です。
nap は「昼寝、うたたね」です。
decided to ~ は何度も出てきた表現ですが「~すると決心する」という意味ではなく、もっと軽い意味で「~することにした」と言うくらいの意味です。
in our bed で「ベッドに入って」です。
しっかり掛布団もかけて寝たという事が分かります。
in the bedon the bed の違い
https://hinative.com/ja/questions/6198761

Not only did she not ask to visit, で「彼女は来てもいいかと(事前に)聞かなかっただけでなく」です。
not only ~, (but) … の形です。
Not only に引っ張られて did が倒置になっています。

(but) she left a huge smelly period stain on my favorite sheets. で「彼女は、匂いのする巨大な生理の染みを残していった、私の一番好きなシーツに」です。
leftleave の過去形で「~を残していった」です。
a huge smelly period stain で「匂いのする巨大な生理の染み」となります。
period はこの場合「生理」という意味です。

No apology, no attempt to clean up. で「謝罪もないし、洗おうとした形跡もない」です。
attempt は「試み、~しようと努めること」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Today,
今日、

I came home to find
帰宅したら~に気付いた

my husband’s disgusting pig of a sister
大嫌いな、夫の姉(or妹)が

let herself in
家に入ったことを

while we were at work
私たちが仕事に行っている間に

and decided to take a nap
そして何を持ったか昼寝をしたことを

in our bed.
私たちのベッドで

Not only
~だけでなく

did she not ask to visit,
彼女は来てもいいかと聞かなかった

she left
彼女は~を残していった

a huge smelly period stain
匂いのする巨大な生理の染みを

on my favorite sheets.
私のお気に入りのシーツに

No apology,
謝罪もなし

no attempt to clean up.
洗おうともしていない

I didn’t give her a key.
私は彼女にカギを渡していない

FML
人生最悪だ!

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Today,

I came home to find

my husband’s disgusting pig of a sister

let herself in

while we were at work

and decided to take a nap

in our bed.

Not only

did she not ask to visit,

she left

a huge smelly period stain

on my favorite sheets.

No apology,

no attempt to clean up.

I didn’t give her a key.

FML

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Today,
I came home to find
my husband’s disgusting pig of a sister
let herself in
while we were at work
and decided to take a nap
in our bed.
Not only
did she not ask to visit,
she left
a huge smelly period stain
on my favorite sheets.
No apology,
no attempt to clean up.
I didn’t give her a key.
FML

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Today,
I came home to find
my husband’s disgusting pig of a sister
let herself in
while we were at work
and decided to take a nap
in our bed.
Not only
did she not ask to visit,
she left
a huge smelly period stain
on my favorite sheets.
No apology,
no attempt to clean up.
I didn’t give her a key.
FML

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、

帰宅したら~に気付いた

大嫌いな、夫の姉(or妹)が

家に入ったことを

私たちが仕事に行っている間に

そして何を持ったか昼寝をしたことを

私たちのベッドで

~だけでなく

彼女は来てもいいかと聞かなかった

彼女は~を残していった

匂いのする巨大な生理の染みを

私のお気に入りのシーツに

謝罪もなし

洗おうともしていない

私は彼女にカギを渡していない

人生最悪だ!

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
The 7 habits of highly effective people(85%)
https://amzn.to/36qKhjY
MBA速読英語マーケティング(3-30)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング・リスニング:
英検1級過去問リスニング
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
ABA English(アプリ)(Begginers Unit4)
https://www.abaenglish.com/en/
ポッドキャスト Coach Shane Easy English Expression(第750回)
http://dailyeasyenglish.libsyn.com/
★ボキャビル:
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
saturnine [サ]ターナイン「陰気な、土星の影響を受けている、鉛毒の」
scurrilous ス[カ]ーリラス「中傷的な、口汚い」
overwrought オウヴァー[ロ]ートゥ「神経が張り詰めた、高ぶった、凝り過ぎた」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

0




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these <abbr title="HyperText Markup Language">HTML</abbr> tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

CAPTCHA