英語脳メルマガ 第04304号 Today, I was finishing a cigarette outside of the mall when の意味は?

https://www.amazon.co.jp/Love-Piece-feat-Horns-Explicit/dp/B07BZYQRND

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2021年1月18日(月)号
VOL.4304

本日の例文

月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。
ショッピングモールにて

Today, I was finishing a cigarette outside of the mall when we heard someone fart. Turns out it was a little girl. They looked around, so jokingly I said, “We didn’t hear anything.” Her family giggled and so did we, until everyone realized the little girl was now sobbing. I’m a POS. FML

今日の予習

mall
音声
[モ]ーォ
ショッピングモール

fart
音声
[ファ]ートゥ
おならをする

Turns out ~
~だとわかった、~だと判明する

look around
周りを見回す

jokingly
音声
[ジョ]ウ・キング・リィ
冗談っぽく

giggle
音声
[ギ]・グォ
クスクス笑う

realize
音声
[リ]ー・ァ・ライズ
~だと気付く

sob
音声
[サ]ブ
すすり泣く、むせび泣く

POS
piece of shit「くそ野郎、役立たず、ごみ」の略


引用元:Today, I was finishing a cigarette outside of the mall

Today, I was finishing a cigarette outside of the mall when we heard someone fart. Turns out it was a little girl. They looked around, so jokingly I said, “We didn’t hear anything.” Her family giggled and so did we, until everyone realized the little girl was now sobbing. I’m a POS. FML
で「今日、ショッピングモールの外でタバコを吸い終わった時、誰かがオナラをしたのが聞こえた。犯人は小さい女の子だと分かった。みんな周りを見回していたので、俺は冗談っぽく『何も聞こえなかったなぁ』と言った。彼女の家族はクスクスと笑って、私たちも同様に笑った。その女の子が泣いているのにみんなが気付くまで。俺はくそ野郎だ。F*ck my life!」という意味になります。

I was finishing a cigarette outside of the mall で「私はタバコを吸い終えようとしていた、ショッピングモールの外で」です。
when we heard someone fart で「するとその時、私たちは、誰かがオナラをしたのを聞いた」となります。
この when の用法は、and then と同様の意味で「するとその時、ちょうどその時~だった」という意味になります。
https://ameblo.jp/bakumatsutaiyoudenn/entry-12362787818.html
hear ~ 動詞原型(do) は知覚動詞(see, watch, hear など)の用法です。
https://www.englishcafe.jp/english3rd/day73.html
fart はここでは動詞で「おならをする」となります。
名詞では「おなら、屁」という意味です。

Turns out it was a little girl. で「それは小さな女の子だと判明した」です。
turns out ~ It turns out that ~ の略で、「~だとわかる、判明する」です。
慣用句的に過去形の文脈でも Turns out ~ の形をとります。
it was a little girlit someone who farted を指しています。

They looked around, so jokingly I said で「彼らはあたりを見回した、だから私は冗談っぽく~と言った」です。
they は、先ほど we heard ~ となっていたので、一緒に煙草を吸っていた自分の仲間のことだと思われます。

“We didn’t hear anything.” で「私たちは何も聞こえなかった」です。
冗談っぽくその少女を庇ったような感じでしょうか。

Her family giggled and so did we, で「彼女の家族はクスクス笑った、そして私たちも同様に笑った」です。
giggle は「クスクス笑う」という意味の動詞です。
so did weso ~ でよく見られる倒置文で「私たちもその様にした」という意味です。
例:“I’m very interested in English.” “So am I.”「『英語にとても興味があります。』『私もです。』」

until ~ で「~までは」です。
~するまでは笑っていられた、という事ですね。
(until) everyone realized (that) the little girl was now sobbing. で「みんなが~だと気付くまでは、その少女が泣いていたことに」です。
sob は「すすり泣く、むせび泣く、しゃくりあげて泣く」です。

I’m a POS. で「自分はくそ野郎だ」です。
POS はネット上の用語で Piece Of Shit「くそ野郎、くず、役立たず」の省略形です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Today,
今日、

I was finishing a cigarette
私はタバコを吸い終えようとしていた

outside of the mall
ショッピングモールの外で

when
その時

we heard someone fart.
私たちは誰かがオナラをしたのを聞いた

Turns out
~だと分かった

it was a little girl.
その犯人は小さな女の子だと

They looked around,
みんながあたりを見回した

so jokingly I said,
だから私は冗談交じりに~と言った

“We didn’t hear anything.”
『みんな何も聞こえなかったなぁ』と

Her family giggled
彼女の家族はくすくすと笑った

and so did we,
私たちも笑った

until
~までは

everyone realized
みんな~に気付く(までは)

the little girl was now sobbing.
その少女が泣いていたことに

I’m a POS.
私は役立たずだ

FML
人生最悪だ!

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Today,

I was finishing a cigarette

outside of the mall

when

we heard someone fart.

Turns out

it was a little girl.

They looked around,

so jokingly I said,

“We didn’t hear anything.”

Her family giggled

and so did we,

until

everyone realized

the little girl was now sobbing.

I’m a POS.

FML

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Today,
I was finishing a cigarette
outside of the mall
when
we heard someone fart.
Turns out
it was a little girl.
They looked around,
so jokingly I said,
“We didn’t hear anything.”
Her family giggled
and so did we,
until
everyone realized
the little girl was now sobbing.
I’m a POS.
FML

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Today,
I was finishing a cigarette
outside of the mall
when
we heard someone fart.
Turns out
it was a little girl.
They looked around,
so jokingly I said,
“We didn’t hear anything.”
Her family giggled
and so did we,
until
everyone realized
the little girl was now sobbing.
I’m a POS.
FML

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

私はタバコを吸い終えようとしていた

ショッピングモールの外で

その時

私たちは誰かがオナラをしたのを聞いた

~だと分かった

その犯人は小さな女の子だと

みんながあたりを見回した

だから私は冗談交じりに~と言った

『みんな何も聞こえなかったなぁ』と

彼女の家族はくすくすと笑った

私たちも笑った

~までは

みんな~に気付く(までは)

その少女が泣いていたことに

私は役立たずだ

人生最悪だ!

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(5%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
hear the latest「最新ニュースを耳にする」
know what one is doing「万時心得ている」
never hear the end of it「いつまでも言われる、永遠にネタにされる」
cash in ~「~を現金化する、~を引き換える」
get ~ right「~を正しく理解する、~をきちんとする」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら