英語脳メルマガ 第04354号 That’s God, you know. Curious historical footnote: の意味は?

https://www.ted.com/talks/elizabeth_gilbert_on_genius

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2021年3月9日(火)号
VOL.4354

本日の例文

エリザベス・ギルバート氏によるTEDスピーチ「創造性をはぐくむには」です。

That’s God, you know. Curious historical footnote: when the Moors invaded southern Spain, they took this custom with them and the pronunciation changed over the centuries from “Allah, Allah, Allah,” to “Ole, ole, ole,” which you still hear in bullfights and in flamenco dances.

今日の予習

curious
音声
[キュ]ァ・リ・アス
好奇心をそそる、興味深い

historical footnote
歴史的小話

footnote
音声
[フ]トゥ・ノウトゥ
(ページ下の)脚注、補足情報

the Moors
ムーア人

invade
音声
イン・[ヴェ]イドゥ
~に侵攻する、攻め入る、入り込む

take ~ with …
~を持参する、~をいっしょに持っていく

pronunciation
音声
プラ・ナン・スィ・[エ]イ・ション
発音

over the centuries
数世紀にわたって、数百年かけて

bullfight
音声
[ブ]ゥ・ファイトゥ
闘牛


引用元:Your elusive creative genius – TED

That’s God, you know. Curious historical footnote: when the Moors invaded southern Spain, they took this custom with them and the pronunciation changed over the centuries from “Allah, Allah, Allah,” to “Ole, ole, ole,” which you still hear in bullfights and in flamenco dances.
で「『あれは神だ』と。(ちょっとここで)興味深い歴史的な補足情報です。昔、ムーア人が南スペインに侵攻したとき、彼らはこの慣習を一緒に持ち込みました。そして発音が数百年かけて変化します。『アラー、アラー、アラー』から、『オレー、オレー、オレー』へと。それは今でも闘牛やフラメンコなどで耳にしますね。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/04347/

Curious historical footnote: で「ちょっとここで)興味深い歴史的な補足情報です。」という意味です。
curious キュァリアスは「興味をそそる、興味深い、おもしろい」という意味の形容詞です。人やどうぶつに対して使えば「好奇心旺盛な」という意味になります。
例:curious fact「面白い事実」、curious cat「好奇心旺盛な猫」
footnote は「脚注」です。本や教科書などのページ下部にある補足情報的なものです。
そこから、本筋とは少しそれた「小話、小ネタ、おまけ情報」という意味になります。

when the Moors invaded southern Spain, で「ムーア人が南スペインに侵攻したとき」です。
the Moors で「ムーア人」です。北アフリカのムスリムのことです。

they took this custom with them で「彼らはこの習慣を一緒に持って行った」です。
take ~ with them で「持参していく」という意味の言い回しです。
例:I will take my lunch with me today.「今日はお弁当を持っていきます。」
they とは the Moors を指します。

and the pronunciation changed over the centuries で「そして、その発音は、変わった、数世紀の間に」です。
pronunciation プラナンスィ[エ]イションで「発音」という意味の名詞です。
動詞形は pronounce プラ[ナ]ウンスで「発音する、発声する」です。
名詞形になるときに、綴りで o が無くなるので注意しましょう。
over the centuries で「数百年にわたって、数世紀にわたって」です。

どう変わったかというと、
from “Allah, Allah, Allah,” to “Ole, ole, ole,” で「『アラー、アラー、アラー』から、『オレー、オレー、オレー』へ」です。

which you still hear in bullfights and in flamenco dances. で「(それは)今も耳にする、闘牛やフラメンコで」です。
bullfight は「闘牛」ですね。bull は「雄牛」です。去勢されていない雄牛なので攻撃的です。
牛の種類ではほかにも cow「乳牛」、ox「役牛(去勢された雄牛)」などがよく使われます。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

That’s God, you know.
あれは神だと、

Curious historical footnote:
ここでちょっと歴史的な小話を

when the Moors invaded southern Spain,
ムーア人が南スペインに侵攻したとき

they took this custom with them
彼らはこの習慣をいっしょに持っていきました

and the pronunciation changed
そしてその発音は変化し

over the centuries
数世紀を経て

from “Allah, Allah, Allah,”
アラー、アラー、アラーから

to “Ole, ole, ole,”
オレー、オレー、オレーへと

which
それは

you still hear
今でも耳にします

in bullfights and
闘牛や

in flamenco dances.
フラメンコで

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

That’s God, you know.

Curious historical footnote:

when the Moors invaded southern Spain,

they took this custom with them

and the pronunciation changed

over the centuries

from “Allah, Allah, Allah,”

to “Ole, ole, ole,”

which

you still hear

in bullfights and

in flamenco dances.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

That’s God, you know.
Curious historical footnote:
when the Moors invaded southern Spain,
they took this custom with them
and the pronunciation changed
over the centuries
from “Allah, Allah, Allah,”
to “Ole, ole, ole,”
which
you still hear
in bullfights and
in flamenco dances.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

That’s God, you know.
Curious historical footnote:
when the Moors invaded southern Spain,
they took this custom with them
and the pronunciation changed
over the centuries
from “Allah, Allah, Allah,”
to “Ole, ole, ole,”
which
you still hear
in bullfights and
in flamenco dances.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

あれは神だと、

ここでちょっと歴史的な小話を

ムーア人が南スペインに侵攻したとき

彼らはこの習慣をいっしょに持っていきました

そしてその発音は変化し

数世紀を経て

アラー、アラー、アラーから

オレー、オレー、オレーへと

それは

今でも耳にします

闘牛や

フラメンコで

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(12%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
wraith [ゥレ]イス「生霊、幽霊」
give a pointer「助言をする」
loom weaving「機織り」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す