英語脳メルマガ 第04360号 Today, I spent the night at a friend’s house の意味は?

https://www.amazon.com/Missing-Daisy-Pearce-ebook/dp/B0814MQPCH

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2021年3月15日(月)号
VOL.4360

本日の例文

月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。
パニック

Today, I spent the night at a friend’s house after drinking. My phone died and I didn’t charge it. My mom decided I was a missing person, and all of her friends on Facebook decided to post that I was missing. I’m a 27 year-old adult. FML

今日の予習

spend the night at ~
~の家に泊まる

spend
音声
ス[ペ]ンドゥ
(時間を)費やす、~を過ごす

die
音声
[ダ]イ
バッテリーが切れる

charge
音声
[チャ]ージ
~に充電する

decide
音声
ディ・[サ]イドゥ
きっと~だと思う、~と確信する

missing person
行方不明者

post
音声
[ポゥ]ストゥ
投稿する

adult
音声
ア・[ダ]ゥトゥ
大人、成人


引用元:Today, I spent the night at a friend’s house

Today, I spent the night at a friend’s house after drinking. My phone died and I didn’t charge it. My mom decided I was a missing person, and all of her friends on Facebook decided to post that I was missing. I’m a 27 year-old adult. FML
で「今日、私は飲んだ後、友達の家に泊まった。携帯のバッテリーが切れてたけど私は充電しなかった。母は私が行方不明になったと決めつけて、母のフェイスブックの友達全員が、私が行方不明になったと投稿した。私は27歳の大人だ。F*ck my life!」という意味になります。

I spent the night at a friend’s house after drinking. で「私はその夜を過ごした、友達の家で、飲んだ後に」です。
spend the night at ~ で「~のところに泊まる」という意味の言い回しです。

My phone died and I didn’t charge it. で「私の電話は充電が切れていて、私はそれを充電しなかった」です。
my phone died で直訳すると「電話が死んだ」ですが、これは「充電が切れる」という意味の言い回しです。
例:My laptop battery is about to die.「私のノートバソコンのバッテリーが切れそうだ。」
charge は「充電する」という意味の動詞です。
例:battery charger「充電器」

My mom decided (that) I was a missing person, で「私の母は~だと確信した、私が行方不明者になったと」です。
decide は「~を決める、決心する」という意味でもありますが、ここでは「きっと~だと思う、~だと確信する、~だと思い込む」です。
a missing person で「行方不明者」です。
I was a missing person で「私が行方不明者になってしまった」といういことです。
後で出てきますが、I was missing とも言えます。

and all of her friends on Facebook で「また、彼女のフェイスブック上の友達全員が」です。
her my mom を指しています。

decided to post (that) ~ で「~だと投稿することにした」です。
こちらの decided は、decided to ~ で「(思い立って)~することにした、~する気になった」という意味の言い回しになります。
post はここでは Facebook に「投稿する」という意味になります。
インターネット以前は、post は「~を(公共の場に)貼る、掲示する、公表する」という意味です。
なんと投稿したかというと、
(that) I was missing で「私が失踪した(と)」です。

I’m a 27 year-old adult. で「私は(もう)27歳の大人だ」です。
a 27 year-old adult で「27歳の大人」です。
an adulta grown-up とも言うこともできます。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Today,
今日、

I spent the night at a friend’s house
私は友達の家に泊まった

after drinking.
飲んだ後

My phone died and
携帯のバッテリーが切れて

I didn’t charge it.
私は充電しなかった

My mom decided
母が~だと思い込んで

I was a missing person,
私が行方不明になったと

and all of her friends on Facebook
フェイスブック上の母の友達がが全員

decided to post that
~だと投稿することになった

I was missing.
私が失踪したと

I’m a 27 year-old adult.
私は27歳の大人だ

FML
人生最悪だ!

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Today,

I spent the night at a friend’s house

after drinking.

My phone died and

I didn’t charge it.

My mom decided

I was a missing person,

and all of her friends on Facebook

decided to post that

I was missing.

I’m a 27 year-old adult.

FML

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Today,
I spent the night at a friend’s house
after drinking.
My phone died and
I didn’t charge it.
My mom decided
I was a missing person,
and all of her friends on Facebook
decided to post that
I was missing.
I’m a 27 year-old adult.
FML

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Today,
I spent the night at a friend’s house
after drinking.
My phone died and
I didn’t charge it.
My mom decided
I was a missing person,
and all of her friends on Facebook
decided to post that
I was missing.
I’m a 27 year-old adult.
FML

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、

私は友達の家に泊まった

飲んだ後

携帯のバッテリーが切れて

私は充電しなかった

母が~だと思い込んで

私が行方不明になったと

フェイスブック上の母の友達がが全員

~だと投稿することになった

私が失踪したと

私は27歳の大人だ

人生最悪だ!

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(15%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
yonder [ヤ]ンダー「あそこの、あそこに、向こうに」
condiment「調味料」
idle pipe dream「無駄な世迷言、無意味な夢物語」
if at all「仮にそうなら」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す