英語脳メルマガ 第04388号 Today, I was fired for falling asleep at work. の意味は?

https://artuk.org/discover/artists/fisher-samuel-melton-18591939

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2021年4月12日(月)号
VOL.4388

本日の例文

月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。
ナルコプレシー?気疲れ?

Today, I was fired for falling asleep at work. I’m still not sure how I fell asleep, seeing as I’m a stocker and I was actively putting cans on the shelf when it happened. FML

今日の予習

be fired for ~
~のせいで解雇される

fire
音声
[ファ]イ・アー
~を解雇する、首にする

fall asleep
眠りに落ちる、眠り込む

be not sure how ~
音声
どのように~なのか定かでない

how I fell asleep
私がどのように眠りに落ちたのか

seeing as ~
~を考えると、~を鑑みると、~なので

stocker
音声
ス[タ]ッカー
在庫担当

actively
音声
[ア]ク・ティブ・リ
積極的に、活発に

put ~ on …
~を…に置く

narcolepsy
音声
[ナ]ー・コ・レプ・スィ
ナルコレプシー、発作性睡眠


引用元:Today, I was fired for falling asleep at work.

Today, I was fired for falling asleep at work. I’m still not sure how I fell asleep, seeing as I’m a stocker and I was actively putting cans on the shelf when it happened. FML
で「今日、私は職場で寝てしまったことで解雇された。どんなふうに自分が眠ってしまったのか、いまだによくわからない。なぜなら、私は在庫担当で、それが起こった時、私はせっせと缶詰を棚に配置していたから。F*ck my life!」という意味になります。

I was fired for falling asleep at work. で「私は解雇された、眠り込んでしまったことで、職場で」です。
be fired for ~ で「~のせいで解雇された」となります。
fire は「解雇する、首にする」という意味の動詞です。
fall asleep で「眠りに落ちる」という意味の句動詞です。
at work は「職場で」となります。
at workwork は「職場、仕事場」という意味になります。
例:leave work「職場を後にする、退社する」

I’m still not sure how I fell asleep, で「私は今も確信がない、どのように私が寝てしまったのか」です。
I am sure ~ で「~だと確信している、~だと分かる」です。
I am not sure なので「~に確信が持てない、定かではない」となります。
how I fell asleep で「私がどのように寝たのか」です。

seeing as ~ は接続詞的に「~なので、~を鑑みると」という理由を述べるときに使う表現となります。
主にイギリス英語で使われます。
例:Seeing as I don’t have any money, I can’t afford to go out to eat.「お金がないので、外食できない。」

I’m a stocker and ~ で「私は在庫担当で~」です。
stocker は「在庫担当、品出し担当」という意味になります。
stock は「在庫」という意味です。

and I was actively putting cans on the shelf で「~で、私は積極的に缶詰を棚に並べていた。」です。
ここでの cans は「(商品の)缶、缶詰」のことです。
発音はカンではなく、キャンとなります。

when it happened. で「それが起こった時」です。
it「それ」とは、私が眠りに落ちたことを指しています。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Today,
今日、

I was fired
私は解雇された

for falling asleep
寝てしまったことで

at work.
職場で

I’m still not sure
私はいまだによくわからない

how I fell asleep,
どうやって私が寝てしまったのか

seeing as
~なので

I’m a stocker and
私は在庫担当で

I was actively
積極的に~していた

putting cans on the shelf
缶を棚に並べて

when it happened.
それが起こった時

FML
人生最悪だ!

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Today,

I was fired

for falling asleep

at work.

I’m still not sure

how I fell asleep,

seeing as

I’m a stocker and

I was actively

putting cans on the shelf

when it happened.

FML

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Today,
I was fired
for falling asleep
at work.
I’m still not sure
how I fell asleep,
seeing as
I’m a stocker and
I was actively
putting cans on the shelf
when it happened.
FML

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Today,
I was fired
for falling asleep
at work.
I’m still not sure
how I fell asleep,
seeing as
I’m a stocker and
I was actively
putting cans on the shelf
when it happened.
FML

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、

私は解雇された

寝てしまったことで

職場で

私はいまだによくわからない

どうやって私が寝てしまったのか

~なので

私は在庫担当で

積極的に~していた

缶を棚に並べて

それが起こった時

人生最悪だ!

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
libel [ラ]イボォ「名誉棄損」
hit on ~「~を口説く、~をナンパする」
alimony [ア]リモウニ「(離婚後の)扶養手当」
do a good turn「善い行いをする、親切にする」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す