英語脳メルマガ 第04435号 When they entered the study, all of の意味は?

https://www.ted.com/talks/robert_waldinger_what_makes_a_good_life_lessons_from_the_longest_study_on_happiness/transcript

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2021年5月29日(土)号
VOL.4435

本日の例文

ロバートJ.ウォルディンガー氏によるTEDでのスピーチ「人生を幸せにするのは」です。

When they entered the study, all of these teenagers were interviewed. They were given medical exams. We went to their homes and we interviewed their parents. And then these teenagers grew up into adults who entered all walks of life.

今日の予習

study
音声
ス[タ]・ディ
研究

teenager
音声
[ティ]ー・ネイ・ジャー
10代の若者

interview
音声
[イ]ン・タ・ヴュー
インタビューをする、面接をする、取材する

medical exam
健康診断

exam
音声
イグ・[ザ]ム
検査、テスト、試験

parent
音声
[ペ]ア・レントゥ

grow up into ~
成長して~になる

all walks of life
あらゆる職業および地位

walk
音声
[ウォ]ーク
職業、身分、暮らしぶり


引用元:What makes a good life? – TED

When they entered the study, all of these teenagers were interviewed. They were given medical exams. We went to their homes and we interviewed their parents. And then these teenagers grew up into adults who entered all walks of life.
で「彼らが研究に参加したとき、これら10代の若者はすべて面接を受けました。彼らは身体検査を受けました。我々研究員は家庭訪問をし、親たちにも取材しました。その後、これらの10代の若者たちは大人に成長してさまざまな職業や地位に進んでいきました。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/04428/

When they entered the study, で「彼らがその研究に入った時」です。
they とは研究の被験者となった若者たちのことです。
entered the study で「研究に参加した」です。

all of these teenagers were interviewed. で「これらの10代の若者たち全員が面接を受けた」です。
interview は「取材する」という意味から「面接をする」という意味もあります。
例:have a job interview「就職の面接がある」

They were given medical exams. で「彼らは健康診断を与えられた」です。
be givenget と同じ意味で「~受ける」です。
medical exam で「健康診断」となります。
exam は「試験、テスト」という意味以外にも、主にアメリカで「(病院での)診察、検査」という意味で使われます。
例:have an eye exam「視力検査を受ける」
健康診断は、checkup, health exam などとも言います。

We went to their homes and we interviewed their parents. で「私たちは彼らの家に行った、そして彼らの両親とも面談した」です。

And then ~「そしてその後~」

these teenagers grew up into adults で「これらの10代の若者たちは大人へと成長した」です。
grow up で「成長する」です。
grow up into ~ で「成長して~になる」という意味です。
ここでの前置詞 into ~ は「~に変化して」という意味合いです。
例:change into ~「~に変化する」、break into pieces「粉々になる」

どんな大人たちかというと、
(adults) who entered all walks of life. で「様々な人生の職業へと進んだ(大人たち)」
all walks of life は「人のあらゆる職業や地位」という意味のイディオムです。
ここでの walk は「地位、身分、職業」という意味になります。
例:listen to opinions from all walks of life「社会の各方面の人々の意見を聞く」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

When they entered the study,
彼らがこの研究に参加したとき

all of these teenagers
これらの10代の若者たちはみんな

were interviewed.
面接を受けました

They were given medical exams.
彼らは健康診断を受けました

We went to their homes and
私たちは彼らの家に行き

we interviewed their parents.
両親とも面談しました

And then these teenagers grew up
そしてその後、これらの10代の若者たちは成長して

into adults
大人たちになりました

who entered all walks of life.
さまざまな職業や身分に進んだ(大人たちに)

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

When they entered the study,

all of these teenagers

were interviewed.

They were given medical exams.

We went to their homes and

we interviewed their parents.

And then these teenagers grew up

into adults

who entered all walks of life.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

When they entered the study,
all of these teenagers
were interviewed.
They were given medical exams.
We went to their homes and
we interviewed their parents.
And then these teenagers grew up
into adults
who entered all walks of life.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

When they entered the study,
all of these teenagers
were interviewed.
They were given medical exams.
We went to their homes and
we interviewed their parents.
And then these teenagers grew up
into adults
who entered all walks of life.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

彼らがこの研究に参加したとき

これらの10代の若者たちはみんな

面接を受けました

彼らは健康診断を受けました

私たちは彼らの家に行き

両親とも面談しました

そしてその後、これらの10代の若者たちは成長して

大人たちになりました

さまざまな職業や身分に進んだ(大人たちに)

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
variolation ヴァリーォ[レ]イション
scalpel ス[カ]ルペォ「(手術用の)メス」
scab ス[キャ]ヴ「かさぶた」
pus パス「膿、膿汁」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す