英語脳メルマガ 第04438号 The way things work in television, の意味は?

https://www.youtube.com/watch?v=nkCil4pPVfw

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2021年6月1日(火)号
VOL.4438

本日の例文

スティーヴ・ジョブズ「1995~失われたインタビュー~」です。

The way things work in television, we used only a part of that interview in the series. And for years, we thought the interview was lost forever because the master tape went missing while being shipped from London to the US in the 1990s.

今日の予習

(that’s) the way things work in ~
~ではそういうものだ

for years
長年、何年もの間

only a part of ~
~の一部だけ

lost
音声
[ロ]ストゥ
lose「失う」の過去分詞形

go missing
行方不明になる

ship
音声
[シ]ップ
輸送する、~を発送する


引用元:The Lost Interview
https://allaboutstevejobs.com/verbatim/interviews/triumph_of_the_nerds_interview_1995

The way things work in television, we used only a part of that interview in the series. And for years, we thought the interview was lost forever because the master tape went missing while being shipped from London to the US in the 1990s.
で「テレビではよくあることですが、番組ではそのインタビューの一部分しか使いませんでした。そして何年もの間、私たちはそのインタビューが消失してしまったと思っていました。なぜなら、1990年代にロンドンからアメリカへの輸送中にそのマスターテープが行方不明になったからです。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/04431/

The way things work in television, で「テレビ業界での通例で、」という意味合いです。
(That’s) the way things workThat’s を補うと分かりやすいです。
that’s the way ~ は、よく使われるコロケーションで「~はそういうものだ」という意味になります。
例:That’s the way life is.「人生とはそういうものだ。」
things work は「物事がうまくいく、物事が進む」です。
work はここでは「働く」ではなく「正常に機能する、うまく行く」という意味合いになります。
例:We work well together.「私たちはうまくいっている。」

we used only a part of that interview in the series. で「私たちはそのインタビューの一部分しか使わなかった、そのテレビシリーズで」です。

And for years,「そして長年の間」

we thought (that) ~「私たちは~だと思っていた」

the interview was lost forever で「そのインタビューは永遠に失われた(と)」です。
be lost で「失われる、無くなる」です。
例:lost baggage「(空港での)荷物の紛失」

because ~「なぜなら~」
the master tape went missing で「そのマスターテープが行方不明になった(から)」です。
go missing で「行方不明になる」です。
例:a missing woman「行方不明の女性」

while being shipped from London to the US in the 1990s. で「ロンドンからアメリカへの輸送されている間に、1990年代に」
while ~ で「~の間に」という意味の接続詞なので、後ろには完全な文が続くはずですが、
今回のように ~ing が続くこともあります。
これは while it was shipped ~ の省略形となります。
参考:during ~ingがダメでwhile~ingがokなのはなぜか?
https://www.makocho0828.net/entry/during-while-171001

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

The way things work
~ではそういうものですが

in television,
テレビ業界では

we used only a part of that interview
私たちはそのインタビューの一部分しか使わなかった

in the series.
そのテレビシリーズで

And for years,
そして長年の間

we thought
私たちは~だと思っていました

the interview was lost forever
そのインタビューは永遠に失われたと

because
なぜなら

the master tape went missing
そのマスターテープが行方不明になったから

while being shipped
輸送されている途中で

from London to the US
ロンドンからアメリカへ

in the 1990s.
1990年代に

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

The way things work

in television,

we used only a part of that interview

in the series.

And for years,

we thought

the interview was lost forever

because

the master tape went missing

while being shipped

from London to the US

in the 1990s.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

The way things work
in television,
we used only a part of that interview
in the series.
And for years,
we thought
the interview was lost forever
because
the master tape went missing
while being shipped
from London to the US
in the 1990s.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

The way things work
in television,
we used only a part of that interview
in the series.
And for years,
we thought
the interview was lost forever
because
the master tape went missing
while being shipped
from London to the US
in the 1990s.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

~ではそういうものですが

テレビ業界では

私たちはそのインタビューの一部分しか使わなかった

そのテレビシリーズで

そして長年の間

私たちは~だと思っていました

そのインタビューは永遠に失われたと

なぜなら

そのマスターテープが行方不明になったから

輸送されている途中で

ロンドンからアメリカへ

1990年代に

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
sapling「苗木」
seedling「苗木、苗、芽生え(saplingよりも小さい)

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す