英語脳メルマガ 第04446号 The child was pronounced dead at a nearby hospital. の意味は?

https://www.flickr.com/photos/whereisat/370436981

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2021年6月9日(水)号
VOL.4446

本日の例文

ABCより。カリフォルニアで運転トラブルで射殺された男の子に関するニュースです。

The child was pronounced dead at a nearby hospital. He was identified by family as Aiden Leos, a kindergartener at Calvary Chapel Yorba Linda. He was being driven to school by his mother when the shooting happened.

今日の予習

road rage
運転中の激怒

be pronounced dead
死亡が確認される、死を宣告される

pronounce
音声
~を公表する、宣言する

nearby
音声
ニァ・[バ]イ
すぐ近くに、手近な

identify
音声
アイ・[デ]ン・ティ・ファイ
身元を確認する

kindergartener
音声
[キ]ン・ダ・ガー・ト・ナー
幼稚園児

be driven to ~ by …
~まで…に車で送られる

shooting
音声
[シュ]ー・ティング
発砲、射撃


引用元:6-year-old boy fatally shot during suspected road rage incident on California highway

The child was pronounced dead at a nearby hospital. He was identified by family as Aiden Leos, a kindergartener at Calvary Chapel Yorba Linda. He was being driven to school by his mother when the shooting happened.
で「その子供は近くの病院で死亡が確認された。家族によると彼はアイデン・レオスという名前でヨーバリンダ・カルバリーチャペル教会幼稚園の生徒だとのことだ。発砲が発生したとき、彼は母親に学校まで車で送られているところだった。」という意味になります。

アメリカのフリーウェイで、走行中に何者かによる射撃で6歳の男の子が亡くなったニュースです。
犯人は未だに捕まっていない模様。
銃社会のアメリカでは、road rage(運転中にキレること)で、走行中の相手車両に発砲するという事件がよく起こるようです。
日本では煽り運転でおなじみですが、アメリカの場合は運転中に銃で撃たれるという危険があるということですね。

The child was pronounced dead at a nearby hospital. で「その児童は、死亡が確認された、近くの病院で」です。
the child で「その児童、その子供」です。
be pronounced dead で「死亡を宣言される、粗暴が確認される」という意味のイディオムです。
pronounce は「宣言する、発声する、発音する」という意味の動詞です。
例:pronounce the death sentence on him「彼の死刑を言い渡す」、pronounce a word clearly「単語をはっきりと発音する」
nearby は「近くの、近隣の」という意味の形容詞です。

He was identified by family as Aiden Leos で「彼は身元が確認された、家族によって、アイデン・レオスとして」です。
be identified as ~ で「~であると身元が確認される」です。
identify は「~が…であることを確認する」という意味の動詞です。
名詞形は identification で「身元確認、身分証明書(ID)」です。

a kindergartener at Calvary Chapel Yorba Linda. で「ヨーバリンダ・カルバリーチャペル教会の幼稚園児」です。
kindergartener で「幼稚園児」です。
kindergarten [キ]ンダガートン「幼稚園」に -er がついた形です。
Yorba Linda ヨーバリンダはカリフォルニア州オレンジ郡の都市名。
Calvary Chapel は教会名となります。

He was being driven to school by his mother で「彼は母親に学校に車で送られているところだった」です。
be driven by ~ で「~に車で送られる」という意味の言い回しです。
例:Can you drive me to ~ ?「~まで車で送ってもらえますか?」

when the shooting happened. で「その発砲が起こった時」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

The child was pronounced dead
その子供は死亡が確認された

at a nearby hospital.
近くの病院で

He was identified by family
彼は家族によって~であると明らかになった

as Aiden Leos,
アイデン・レオス君と

a kindergartener at Calvary Chapel Yorba Linda.
ヨーバリンダ・カルバリー教会の幼稚園児

He was being driven to school
彼は車で学校に向かっていた

by his mother
母親の運転で

when the shooting happened.
その銃撃が発生したとき

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

The child was pronounced dead

at a nearby hospital.

He was identified by family

as Aiden Leos,

a kindergartener at Calvary Chapel Yorba Linda.

He was being driven to school

by his mother

when the shooting happened.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

The child was pronounced dead
at a nearby hospital.
He was identified by family
as Aiden Leos,
a kindergartener at Calvary Chapel Yorba Linda.
He was being driven to school
by his mother
when the shooting happened.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

The child was pronounced dead
at a nearby hospital.
He was identified by family
as Aiden Leos,
a kindergartener at Calvary Chapel Yorba Linda.
He was being driven to school
by his mother
when the shooting happened.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

その子供は死亡が確認された

近くの病院で

彼は家族によって~であると明らかになった

アイデン・レオス君と

ヨーバリンダ・カルバリー教会の幼稚園児

彼は車で学校に向かっていた

母親の運転で

その銃撃が発生したとき

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
booster seat「補助椅子、チャイルドチェアー」
cenacle セナコォ「晩餐の部屋、高間」
tenebrous [テ]ネブラス「陰気な、薄暗い」
malapropism [マ]ラプラピズム「言葉の誤用、マラプロピズム」
captious [キャ]プシャス「あらさがしの」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す