英語脳メルマガ 第04451号 Today, I went out to eat with my friends. の意味は?

https://www.flickr.com/photos/30478819@N08/49198927836

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2021年6月14日(月)号
VOL.4451

本日の例文

月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。
Premeditated(計画的)

Today, I went out to eat with my friends. When the bill came, all 3 of them had “inconveniently” forgot their wallets at home. I ended up having to pay. It was a $178 check. FML

今日の予習

premeditated
音声
プリー・[メ]・ディ・テイ・ティドゥ
あらかじめ計画された、計画的な

go out to eat
食事に行く、外食する

bill
音声
[ビ]ォ
請求書、勘定書

all 3 of them
彼らのうち3人全員

inconveniently
音声
イン・コン・[ヴィ]ー・ニェントゥ・リ
都合の悪いことに、困ったことに

wallet
音声
[ウァ]・リトゥ
財布

end up ~ing
結局は~することになる

check
音声
[チェ]ック
請求書、勘定書


引用元:Today, I went out to eat with my friends.

Today, I went out to eat with my friends. When the bill came, all 3 of them had “inconveniently” forgot their wallets at home. I ended up having to pay. It was a $178 check. FML
で「今日、私は友達と食事に出かけた。勘定書が来たとき、彼ら3人全員が”都合の悪いことに”財布を家に忘れていた。結局私が払わなければならなかった。178ドルの請求だった。F*ck my life!」という意味になります。

I went out to eat with my friends. で「私は友達と食事に出かけた」です。
go out で「外出する」で、go out to eat で「食事に出かける」です。
go out to drink だと「飲みに行く」となります。

When the bill came, で「請求書が来たとき」
bill には「法案、紙幣」などいろいろな意味がありますが、ここでは「請求書、勘定書」です。
例:I’ll take the bill.「私が払います。」

all 3 of them「彼らのうち3人全員」です。
them とは前述の my friends のことを指しています。
ということは自分も含めて4人で食事に行ったということですね。
had “inconveniently” forgot their wallets at home. で「不都合なことに、財布を家に忘れてきていた」です。
had forgot と過去完了形(大過去)となって「忘れてきていた」とお勘定時よりもさらに前のことを言い表しています。
inconveniently インコン[ヴィ]ーニェントゥリで「不便なことに、不都合なことに、困ったことに」です。
in-(否定)+ convenient「便利な」で「不便な、不都合な」という意味の形容詞になります。
convenient コン[ヴィ]ーニエントゥは、コンビニエンス・ストアでおなじみですね。

I ended up having to pay. で「私が最終的には支払わなければならなかった」です。
end up ~ing で「結局は~することになる」という意味の言い回しです。
have to pay で「支払わなければならない」です。
例:end up being poor「最後には貧乏になってしまう」

It was a $178 check. で「それは178ドルの請求だった」です。
check も同じく「請求書、勘定書」という意味になります。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Today,
今日、

I went out to eat
私は食事に出かけた

with my friends.
友人たちと

When the bill came,
請求書が来たとき

all 3 of them
友達3人全員が

had “inconveniently” forgot their wallets
不都合なことに財布を忘れてきていた

at home.
家に

I ended up
私は結局~することになった

having to pay.
支払わなければならないことに

It was a $178 check.
それは178ドルの勘定だった

FML
人生最悪だ!

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Today,

I went out to eat

with my friends.

When the bill came,

all 3 of them

had “inconveniently” forgot their wallets

at home.

I ended up

having to pay.

It was a $178 check.

FML

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Today,
I went out to eat
with my friends.
When the bill came,
all 3 of them
had “inconveniently” forgot their wallets
at home.
I ended up
having to pay.
It was a $178 check.
FML

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Today,
I went out to eat
with my friends.
When the bill came,
all 3 of them
had “inconveniently” forgot their wallets
at home.
I ended up
having to pay.
It was a $178 check.
FML

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、

私は食事に出かけた

友人たちと

請求書が来たとき

友達3人全員が

不都合なことに財布を忘れてきていた

家に

私は結局~することになった

支払わなければならないことに

それは178ドルの勘定だった

人生最悪だ!

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
midriff [ミ]ドゥリフ「横隔膜、上腹部」
ragamuffin [ラ]ガマフィン「ならず者、見下げ果てたやつ」
sooth スース「真実」
trollop トゥ[ラ]ラプ「みだらな女、だらしない女」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す