英語脳メルマガ 第04479号 Today, while at a football game, の意味は?

https://pxhere.com/en/photo/567004

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2021年7月12日(月)号
VOL.4479

本日の例文

月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。
Watch your step(言動に気をつけて)

Today, while at a football game, I had my arm around my girlfriend. We were really close and I was just about to kiss her when suddenly her phone rang. It was her dad, telling her he’s watching. FML

今日の予習

football game
フットボールの試合

have one’s arm around ~
~に腕を回して抱く

be just about to kiss
今にもキスしようして

rang
音声
[ラ]ング
ring「電話が鳴る」の過去形


引用元:Today, while at a football game,

Today, while at a football game, I had my arm around my girlfriend. We were really close and I was just about to kiss her when suddenly her phone rang. It was her dad, telling her he’s watching. FML
で「今日、フットボールの試合を見ているとき、僕は彼女の体に腕を回していた。僕たちは密着していて、僕が今にもキスしようとしたときに彼女の電話が鳴った。それは彼女のお父さんで、見ているぞ、と彼女に告げるものだった。F*ck my life!」という意味になります。

while at a football game, で「フットボールの試合を見ている間に」です。
while は接続詞で、基本的には後ろに完全な文が続きます。
ただし、今回のように主語が主節と同じ場合には省略される場合が多いです。
while (I’m) at a football game, ~
football はアメリカと英国で意味が異なり、アメリカでは「アメフト」、イギリスでは「サッカー」ですね。

I had my arm around my girlfriend. で「僕は彼女の体に腕を回していた」です。
have one’s arm around ~ で「~に腕を回して抱く」という意味の言い回しです。

We were really close and で「僕たちはとても密着していて~」です。

and I was just about to kiss her (when ~) で「そして、僕は今にも彼女キスしようとした(その時に)」です。
be about to ~ で「まさに~しようとしている」です。
例:I was about to call you.「私も今電話しようとしていたところです。」
when suddenly her phone rang. で「(ちょうどその時)突然彼女の電話が鳴った」です。

It was her dad, で「それは彼女のお父さんだった」
telling her (that) he’s watching. で「そして、彼女に、私は見ているぞ、と伝えた」です。
試合会場のどこかで娘のデートを監視していた、ということですね。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Today,
今日、

while at a football game,
フットボールの試合会場にいて

I had my arm around my girlfriend.
僕は彼女に腕を回して抱いていた

We were really close
僕たちは密着して

and I was just about to kiss her
今にもキスをしようとしたとき

when suddenly her phone rang.
突然彼女の電話が鳴った

It was her dad,
それは彼女の父親で

telling her he’s watching.
彼女に、見ているぞ、伝えるものだった

FML
人生最悪だ!

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Today,

while at a football game,

I had my arm around my girlfriend.

We were really close

and I was just about to kiss her

when suddenly her phone rang.

It was her dad,

telling her he’s watching.

FML

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Today,
while at a football game,
I had my arm around my girlfriend.
We were really close
and I was just about to kiss her
when suddenly her phone rang.
It was her dad,
telling her he’s watching.
FML

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Today,
while at a football game,
I had my arm around my girlfriend.
We were really close
and I was just about to kiss her
when suddenly her phone rang.
It was her dad,
telling her he’s watching.
FML

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、

フットボールの試合会場にいて

僕は彼女に腕を回して抱いていた

僕たちは密着して

今にもキスをしようとしたとき

突然彼女の電話が鳴った

それは彼女の父親で

彼女に、見ているぞ、伝えるものだった

人生最悪だ!

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
on the lam「逃走中で」
scarf down「がつがつ食べる」
emeritus イ[メ]リタス「名誉教授」
gnat [ナ]トゥ「ブヨ」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す