今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2021年8月10日(火)号
VOL.4508
本日の例文
スティーヴ・ジョブズ「1995~失われたインタビュー~」です。
I mean, you know, there are just certain things you can’t make electrons do, there are certain things you can’t make plastic do or glass do. And, as you get into – or factories do, or robots do.
今日の予習
■certain things
ある種のもの、特定のもの、一定のもの
□electron
音声
イ・[レ]ク・トゥロン
電子
■make ~ do …
~に…させる
□get into ~
音声
~に入り込む、~にのめり込む
※
引用元:The Lost Interview
https://allaboutstevejobs.com/verbatim/interviews/triumph_of_the_nerds_interview_1995
I mean, you know, there are just certain things you can’t make electrons do, there are certain things you can’t make plastic do or glass do. And, as you get into – or factories do, or robots do.
で「つまり、例えば、電子にはできないことがあるのです。プラスチックやガラスではできないことあります。そのアイデアに深く入り込んでいく中で…それに工場やロボットだってそうです。」という意味になります。
前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/04501/
I mean, you know, ~ で「つまり、その~」という意味合いです。
there are just certain things (that) ~ で「まさに~なものがあるのです」という意味です。
certain things で「ある特定のもの」ということです。
どんなものかというと、
(that) you can’t make electrons do, で「あなたが電子にさせられないこと」です。
make ~ 動詞の原形 で「~に…させる」という意味でしたね。
つまり、電子ではできないことがある、ということです。
there are certain things you can’t make plastic do or glass do. は「プラスチックやガラスではできないことあります。」です。
前文と同じ構成です。
And, as you get into – で「そして、深く入り込んでいくにつれて・・・」です。
最初のアイデアを煮詰めていって、その詳細(the subtleties of it)が見えてくると、ということです。
or factories do, or robots do. で「あとそれに、工場だって、ロボットだってそうです」となります。
あえて省略を補うと、
(there are certain things you can’t make) factories do. ということです。
And, as you get into – と言ってしまった後に、リストをもっと思いついたので、付け足した形ですね。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
I mean, you know,
つまり
there are just certain things
~なものがあるのです
you can’t make electrons do,
電子では実現できないこと
there are certain things
~なものがあります
you can’t make plastic do
プラスチックではできないこと
or glass do.
ガラスではできないこと
And, as you get into –
そして理解が深まるにつれ
or factories do, or robots do.
それに、工場でも、ロボットでもそうです
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
I mean, you know,
there are just certain things
you can’t make electrons do,
there are certain things
you can’t make plastic do
or glass do.
And, as you get into –
or factories do, or robots do.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
I mean, you know,
there are just certain things
you can’t make electrons do,
there are certain things
you can’t make plastic do
or glass do.
And, as you get into –
or factories do, or robots do.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
I mean, you know,
there are just certain things
you can’t make electrons do,
there are certain things
you can’t make plastic do
or glass do.
And, as you get into –
or factories do, or robots do.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
つまり
~なものがあるのです
電子では実現できないこと
~なものがあります
プラスチックではできないこと
ガラスではできないこと
そして理解が深まるにつれ
それに、工場でも、ロボットでもそうです
今日のつぶやき
今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
life raft「救命ボート」
unleash「解き放つ」
cardiac arrest「心停止」
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
http://www.eigonou.net/
バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5884件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す