英語脳メルマガ 第04520号 今週の復習 記憶定着 2021年8月16日~2021年8月21日分 の意味は?

https://ja.ukiyo-e.org/image/artofjapan/0205417

小林です

今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2021年8月22日(日)号
VOL.4520

復習:今週の例文

■月曜日
今日、停電が始まってから50時間がたつ。当局はその問題を解決しようという気にならないようだ。そして何度も遅延の言い訳ばかりしている。うちの熱帯魚が温度が不足して死んでいっていることは言ったっけ?あと、これは僕の休暇中に起こっていることだ。F*ck my life!
Today, it’s been 50 hours since our power outage began. The authorities don’t seem to be bothered enough to fix the problem and are constantly making excuses for delays. Did I mention my warm water fish are dying from lack of heat, and it’s my time off work? FML
■火曜日
そしてこれら全てのことに踏み込んでいく中で、製品をデザインするということは、5000のことを一度に頭の中で考えることになる、そしてこれらの大量の構想を組み合わせて、どんどん進めていき、まったく新しい方法でつなぎ合わせて望んでいる形に持っていくことなんです。
And as you get into all of these things, designing a product is keeping 5,000 things in your brain, these concepts, and fitting them all together in kind of, continuing to push, to fit them together in new and different ways to get what you want.
■水曜日
木曜日、その日の早朝、その渓谷は、一つ目の降水セルが接近する状況の中で、一時的に閉鎖されていた。しかし2番目の降水セルが近づいてくる前までは閉鎖が解除されていた。そのことが、これらの車と乗員を閉じ込めてしまう原因となった。
On Thursday, the canyon had temporarily closed earlier in the day as one storm cell approached but had reopened by the time a second storm cell moved in, which led to the vehicles and their passengers getting trapped.
■木曜日
もし政府が、善意から、その経済を再整理し、倫理観を法制化し、また特定の利益団体を手助けしようとするなら、その代償は、効率の悪さ、やる気のなさ、自由の喪失という形で現れる。政府は、現役の選手ではなく審判であるべきなのだ。
When government – in pursuit of good intentions – tries to rearrange the economy, legislate morality, or help special interests, the cost come in inefficiency, lack of motivation, and loss of freedom. Government should be a referee, not an active player.
■金曜日
園長と一緒に子供たち全員がバスから降りたかどうかをチェックすることになっていた女性スタッフのひとりは、その少年がまだ車の中にいたかどうかはしっかり確認されなかった、と警察に話した。
A female staff member, who was with the school head to check whether everyone had alighted, has told police that whether the boy was still in the vehicle was “not thoroughly confirmed,” according to the sources.
■土曜日
諍いの中の生活は私たちの健康にとても悪いことが分かりました。例えば、愛情がなく争いの絶えない結婚生活は、離婚するよりもたぶん健康に悪いと判明しました。そして暖かく良好な人間関係の中の生活は私たちを保護してくれます。
It turns out that living in the midst of conflict is really bad for our health. High-conflict marriages, for example, without much affection, turn out to be very bad for our health, perhaps worse than getting divorced. And living in the midst of good, warm relationships is protective.

復習:今週の表現

★it’s been 50 hours since ~
~から50時間がたった
★power outage
停電
★be bothered to ~
わざわざ~する気にならない
★fix the problem
その問題を何とかする
★make excuses for ~
~の言い訳をする
★Did I mention ~ ?
~は話したっけ?
★warm water fish
温水帯魚、熱帯魚
★die from ~
~が原因で死ぬ、~で死ぬ
★my time off work
私の休暇
★get into ~
~に深く踏み入れる
★keep ~ in your brain
~を頭に入れておく
★fit them all together
それらすべてを組み合わせる
★get what you want
あなたが望むものを手に入れる
★the canyon temporarily closed
その峡谷は一時的に閉鎖した
★earlier in the day
その日の早い時間に
★storm cell
降水セル
★by the time ~
~する時までには
★move in
近づく、入ってくる
★lead to ~
~を引き起こす、~に導く
★get trapped
閉じ込められる
★rearrange the economy
経済を再配置する
★legislate morality
倫理観を法制化する
★special interests
特定の利益団体
★the cost come in ~
その代償は~の形で来る
★be to do ~
~することになっている、~する予定だ
★school head
校長
★alight
降り立つ
★thoroughly confirmed
完全に確認された
★according to the sources
複数の情報筋によると
★It turns out that ~
~だと判明する
★living in the midst of ~
~の中で生きること
★a high-conflict marriage
対立点の多い結婚生活
★without much affection
愛情があまりない
★get divorced
離婚する

※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。
どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、
~から50時間がたった
停電が始まってから
当局は~ではないようだ
その問題を解決する気が(ない)
そしてずっと遅延の言い訳ばかりしている
~は言ったっけ?
家の熱帯魚が死んでいっている
温度不足で
そしてこれは私の休暇中のことだ
人生最悪だ!

そして
これら全てのことを深く知っていく中で
製品をデザインするということは~ということだ
5000のものごとを頭の中に保っておくこと
これらの構想を
そしてそれらすべてを組み合わせていくこと
ある種~な
推し進めていくこと
それらを組み合わせるために
ある種、新しく今までにない方法で
求めているものを得るために

木曜日に
その峡谷は一時的に閉鎖されていた
その日それまでに
ひとつめの降水セルが近づいていたので
しかし珪砂が解除されていた
~した時までは
2つ目の降水セルが近づいた
そのことが~につながった
それらの車両と乗員が
閉じ込められたこと

~するなら
政府が
善意の追求で
~しようとする(なら)
経済を再構成し
倫理観を法制化し
特定権益者を助け
その代償は~として現れる
非効率性
モチベーションの欠如
自由の喪失
政府はレフェリーであるべきである
現役の選手ではなく

ある女性スタッフは
するはず~だった
園長と一緒に
~かどうかを確認する(はずだった)
全員が車から降りた(かどうか)
は、警察に~と伝えた
その少年がまだ車の中にいるかどうかは
しっかりとは確認されなかった
情報筋によると

~であることがわかりました
争いの中で生きることは
とても健康に悪いと
対立点の多い結婚生活は
例えば
愛の少ない(結婚生活)
は、~だと分かりました
健康にとても悪いと
おそらく離婚するよりも
そして
良好で暖かい関係の中で生きることは
私たちを守ってくれます

————-

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す