英語脳メルマガ 第04550号 And we put them in the can with a little bit の意味は?

https://www.youtube.com/watch?v=nkCil4pPVfw

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2021年9月21日(火)号
VOL.4550

本日の例文

スティーヴ・ジョブズ「1995~失われたインタビュー~」です。

And we put them in the can with a little bit of liquid and a little bit of grit powder and we closed the can up, and he turned this motor on and he said, come back tomorrow. And this can was making a racket, as the stones went off.

今日の予習

put ~ in …
~を…に入れる

liquid
音声
[リ]・クィドゥ
液体

grit powder
砂の粉、グリッドパウダー

grit
音声
グ[リ]トゥ
砂粒、砂岩

close ~ up
~を閉じる

turn ~ on
~のスイッチを入れる

make a racket
大騒ぎする、ガタガタ言う

racket
音声
[ラ]・キトゥ
大騒ぎ、騒音

go off
爆発する、破裂する、突然作動する


引用元:The Lost Interview
https://allaboutstevejobs.com/verbatim/interviews/triumph_of_the_nerds_interview_1995

And we put them in the can with a little bit of liquid and a little bit of grit powder and we closed the can up, and he turned this motor on and he said, come back tomorrow. And this can was making a racket, as the stones went off.
で「そして私たちはその石ころを、その缶の中に入れました。少量の液体と少量の砂の粉と一緒に。そして缶を閉じて、モーターのスイッチを入れました。そして彼は言いました。また明日来いと。中の石たちが暴れ出して缶は爆音を立てていました。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/04543/

And we put them in the can で「そして私たちはそれらをその缶の中に入れた」です。
put ~ in … で「~を…の中に入れる」です。
them は前回から、ガレージの裏で拾った何の変哲もないいくつかの石のことですね。
the can は前述した「ドラム式の石の研磨機」のことです。
put は過去・過去分詞とも put と同じ型になる動詞です。ここでは原型の put と同じ形ですが、意味は過去形になっています。

with a little bit of liquid and a little bit of grit powder で「ほんのちょっとの液体と、ほんのちょっとの砂の粉と一緒に」です。
a little bit of ~ で「ほんの少量の~」です。
grit powder は「グリッドパウダー、砂の粉」です。
石を回転させて研磨する時に「研磨剤」となるものですね。

and we closed the can up, で「そしてわたしたちはその缶を閉めた」
close ~ up で「~を閉める、~を閉じる」となります。
and he turned this motor on 「そして彼は、このモーターの電源をONにした」です。
turn ~ on で「~のスイッチを入れる」です。

and he said, come back tomorrow.「そして彼は言った、明日また来いと」
研磨が完了するまでには24時間近く時間がかかるわけですね。

And this can was making a racket, で「そしてこの缶は騒音を立てていた」です。
make a racket で「騒音を立てる、ガタガタ言う」です。
racket は「(テニスなどの)ラケット」という意味もありますが、ここでは「騒音、大騒ぎ」という意味です。
例:The students made a racket at the welcoming party.「学生たちは歓迎パーティーでどんちゃん騒ぎをした。」
as the stones went off. で「その石たちが暴れ出したので、暴れ出して」です。
go off は「突然鳴り出す、爆発する」という意味ですので、
ここではドラムが回りだして石が「暴れ出した」という意味になっています。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

And we put them in the can
そして私たちはその石たちをその缶の中に入れた

with a little bit of liquid
ほんの少量の液体と一緒に

and a little bit of grit powder
あとほんの少量の砂の粉と

and we closed the can up,
そしてその缶を閉じて

and he turned this motor on
彼はモーターの電源を入れた

and he said, come back tomorrow.
彼は、明日また来い、と言った

And this can was making a racket,
缶は轟音を立てていた

as the stones went off.
石たちが暴れ始めたので

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

And we put them in the can

with a little bit of liquid

and a little bit of grit powder

and we closed the can up,

and he turned this motor on

and he said, come back tomorrow.

And this can was making a racket,

as the stones went off.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

And we put them in the can
with a little bit of liquid
and a little bit of grit powder
and we closed the can up,
and he turned this motor on
and he said, come back tomorrow.
And this can was making a racket,
as the stones went off.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

And we put them in the can
with a little bit of liquid
and a little bit of grit powder
and we closed the can up,
and he turned this motor on
and he said, come back tomorrow.
And this can was making a racket,
as the stones went off.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

そして私たちはその石たちをその缶の中に入れた

ほんの少量の液体と一緒に

あとほんの少量の砂の粉と

そしてその缶を閉じて

彼はモーターの電源を入れた

彼は、明日また来い、と言った

缶は轟音を立てていた

石たちが暴れ始めたので

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
conifer [コ]ウニファー「針葉樹」
coniferous コウ[ニ]ファラス「針葉樹の」
de rigueur デリ[ガ]ー「(服装などが)ふさわしい、必須の、正装の」
rallying cry「スローガン、掛け声」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す