英語脳メルマガ 第04567号 The typhoon is forecast to continue heading eastward の意味は?

https://pixabay.com/ja/photos/63213/

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2021年10月8日(金)号
VOL.4567

本日の例文

KYODO NEWSより。台風に関するニュースより引用です。

The typhoon is forecast to continue heading eastward and weaken to an extratropical cyclone later in the day. But the Japan Meteorological Agency warned that risks of landslides, flooding and high waves will remain, particularly in northern and northeastern parts of the country.

今日の予習

typhoon
音声
タイ・[フ]ーン
台風

be forecast to ~
~すると予想される

forecast
音声
[フォ]ー・キャストゥ
予想する、予報する

head eastward
東に向かう

eastward
音声
[イ]ーストゥ・ワードゥ
東へ

weaken
音声
[ウィ]ークン
弱くなる、弱まる

extratropical cyclone
音声
温帯低気圧

cyclone
音声
[サ]イ・クロウン
温帯性低気圧

later in the day
その日遅くに

the Japan Meteorological Agency
気象庁

meteorological
音声
ミー・ティァ・ロ・[ロ]・ジ・カォ
気象の

warn
音声
[ウォ]ーン
警告する、注意するように言う

landslide
音声
[ラ]ンドゥ・スライドゥ
地滑り、山崩れ

flooding
音声
フ[ラ]・ディング
洪水

particularly
音声
パ・[ティ]・キュ・ラ・リィ
特に

northeastern
音声
ノー・[スィ]ース・タン
北東の


引用元:6 injured as Typhoon Chanthu traverses Japan

The typhoon is forecast to continue heading eastward and weaken to an extratropical cyclone later in the day. But the Japan Meteorological Agency warned that risks of landslides, flooding and high waves will remain, particularly in northern and northeastern parts of the country.
で「台風14号は、東へ向かい続け、その日の後半には温帯低気圧へと弱まると予想されている。しかし気象庁は、日本の特に北部と東北地方で、地滑り・洪水・高潮などの危険が残っていると、注意を呼び掛けた。」という意味になります。

The typhoon is forecast to ~ で「その台風は~すると予想されている」です。
forecast [フォ]ーキャストゥは「(天気などを)予報する」という意味の動詞です。
ここでは be forecast と、過去分詞形(受動態)で使われてます。
forecast は「原型・過去形・過去分詞形」ともすべて同じ形をとる動詞です。
このタイプの動詞は十数個しかないので全部覚えておくとのちのち便利です。
https://www.pinterest.jp/pin/491314640590057780/

(be forecast to) continue heading eastward で「東に進み続ける(と予想される)」です。
head は「頭」でおなじみですが、動詞では「(~へ)進む、向かう」という意味になります。
eastward は「東に向かって」という意味の副詞です。
countinue ~ing で「~し続ける」です。

and weaken to an extratropical cyclone で「そして弱くなって、温帯低気圧になる」です。
weaken はウィークンは「弱まる、弱くなる」という意味の動詞です。
形容詞形は weak「弱い」です。

later in the day は「その日のその後に」という意味の言い回しです。
earlier in the day「その日のそれまでに」の逆バージョンです。
今話している時点より「後」か「前」という意味です。
この言い回しも日本語に訳すのが難しいものです。
こちらが参考になります。
参考:Earlier this monthEarlier this yearはいつを意味するのか?
https://talking-english.net/earlier-this-month-year/

But the Japan Meteorological Agency warned that ~ で「しかし日本気象庁は~と警告した」です。
meteorological ミティァロ[ロ]ジカォで「気象の」という意味の形容詞です。
名詞形は meteorology ミティア[ロ]ロジィで「気象学」です。

何と警告したかというと、
(that) risks of landslides, flooding and high waves will remain, で「地滑り・洪水・高潮の危険性は依然としてある」です。
flooding は「洪水、氾濫」です。川などが決壊して水浸しになることです。
発音に注意しましょう。フ[ラ]ディングという感じです。
remain リ[メ]インは「残っている、依然としてある」という意味の動詞です。

particularly in northern and northeastern parts of the country. で「特に、北部と北東部、その国の」です。
particularly in ~ で「特に~で」という意味の言い回しです。
particularly はこのように前置詞と一緒になってよく使われます。
例:particularly because of ~「特に~のために」、particularly before the plebiscite「特に住民投票前には」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

The typhoon is forecast to
その台風は~すると予報されている

continue heading eastward
東に向かい続ける

and weaken to an extratropical cyclone
そして弱くなって温帯低気圧になる

later in the day.
その日の後になって

But the Japan Meteorological Agency warned that
しかし日本の気象庁は~だと警告を出した

risks of landslides, flooding and high waves
地滑り・洪水・高潮の危険は

will remain,
まだ残るだろうと

particularly in
特に~で

northern and northeastern parts of the country.
日本の北部と東北地方で

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

The typhoon is forecast to

continue heading eastward

and weaken to an extratropical cyclone

later in the day.

But the Japan Meteorological Agency warned that

risks of landslides, flooding and high waves

will remain,

particularly in

northern and northeastern parts of the country.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

The typhoon is forecast to
continue heading eastward
and weaken to an extratropical cyclone
later in the day.
But the Japan Meteorological Agency warned that
risks of landslides, flooding and high waves
will remain,
particularly in
northern and northeastern parts of the country.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

The typhoon is forecast to
continue heading eastward
and weaken to an extratropical cyclone
later in the day.
But the Japan Meteorological Agency warned that
risks of landslides, flooding and high waves
will remain,
particularly in
northern and northeastern parts of the country.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

その台風は~すると予報されている

東に向かい続ける

そして弱くなって温帯低気圧になる

その日の後になって

しかし日本の気象庁は~だと警告を出した

地滑り・洪水・高潮の危険は

まだ残るだろうと

特に~で

日本の北部と東北地方で

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
misattribute ミス[ア]トリビュートゥ「誤って人のせいにする」
flag「衰える、しおれる」
exiguity エグズィ[ギュ]ーィティ「わずか」
exiguous イグ[ズィ]ギュアス「わずかな、乏しい」
canard キャ[ナ]ードゥ「鴨、アヒル、デマ、作り話」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら