英語脳メルマガ 第04583号 今週の復習 記憶定着 2021年10月18日~2021年10月23日分

https://www.ctrl.blog/entry/amazon-europe-customer-experience.html

小林です

今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2021年10月24日(日)号
VOL.4583

復習:今週の例文

■月曜日
今日、袋にビアチーズスープを一杯に入れて、それを車の助手席に置いて家に持って帰った。家についてみるとその袋が漏れていることに気づいた。助手席と車の床は今スープまみれである。私の車は新車だ。F*ck my life!
Today, I filled a bag full of Beer Cheese soup. Set it on the passenger seat to take home. Got home to realize the bag was leaking. The passenger seat and floor are covered in soup. My car is new. FML
■火曜日
私は、つまり、本当に優秀な人材がいるのであれば、彼らは自分たちが優秀だと分かっているので、彼らの自尊心を優しく扱う必要なあまりないのです。そして本当に大事なことは、その仕事です。みんな分かっているのですが、結局大事なのはその仕事の内容なんです。
I – you know, when you get really good people, they know they’re really good, and you don’t have to baby people’s ego so much. And what really matters is the work. And everybody knows that, that’s all that matters, is the work.
■水曜日
一等は、それまでの6億2000万ドルという見積もりから増加した。潜在的な見返りに惹きつけられたプレーヤーたちからの売上を反映して。チケットを買う人が増えれば増えるほど、賞金は大きくなる。
The grand prize was increased from an earlier estimate of $620 million, reflecting a surge in sales from players attracted by the potential payoff. The more people who buy tickets, the larger the prize grows.
■木曜日
私は思いたい。今日私たちがとる行動が、未来の人々に自然景観のすばらしさを享受する機会を与えると。私たちがその保護活動に一役買ったけど、我々自身は決して楽しむことができないその自然景観を。
I’d like to think that the actions we take today will allow others in the future to discover the wonders of landscapes we helped protect but never had the chance to enjoy ourselves.
■金曜日
現行の法律では、女性皇族は一般人と結婚すると皇籍を失う。その支払金は、元皇族であるという尊厳を保つために支払われる。
Under the current rules, female imperial family members lose their royal status upon marrying commoners. The payments are intended to maintain the dignity of former royal family members.
■土曜日
さて、このメッセージ、親密でよい人間関係が私たちの健康と幸福によいものだということ、これは昔から言われてきたことです。ではなぜこんなに得難く、軽視されがちなのでしょうか?
So this message, that good, close relationships are good for our health and well-being, this is wisdom that’s as old as the hills. Why is this so hard to get and so easy to ignore?

復習:今週の表現

filled a bag full of ~
袋を~でいっぱいに満たした
the passenger seat
車の助手席
got home to realize that ~
帰宅すると~だと気づいた
be covered in ~
~まみれである
don’t have to ~ so much
そんなに~する必要はない
baby people’s ego
人の自尊心を大切に扱う
what really matters is ~
本当に大事なことは~だ
that’s all that matters
大事なことはそれだけだ
grand prize
大賞、一等
an earlier estimate
前回の見積額
a surge in sales from ~
~からの売上金の急騰
the potential payoff
見込まれる見返り
I’d like to think that ~
~だと思いたい
others in the future
未来の人たち
discover the wonders of ~
~のすばらしさを楽しむ
help protect ~
~を保護するのに役立つ
never had the chance to ~
~する機会がなかった
Under the current rules
現行の法律では
imperial family members
皇族
upon marrying commoners
一般人と結婚するとすぐに
maintain the dignity of ~
~の尊厳を維持する
good, close relationships
良質で親密な人間関係
as old as the hills
非常に古い、とても昔からある

※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。
どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、
袋をビアチーズスープでいっぱいに満たした
それを助手席にセットした
家に持って帰るために
家に着くと~であることに気づいた
その袋が漏れていると
助手席と床が
スープまみれである
私の車は新車だ
人生最悪だ!

私は、つまり
もし優秀な人たちを雇っているなら
彼らは自分たちが優秀だと分かっている
だから~しなくてもよい
人の自尊心を大事に扱わ(なくても)
あまり
そして本当に大事なことは
その仕事内容だ
みんなそれを分かっている
大事なのは結局それだけだと
仕事内容だと

そのくじの大賞賞金は増加した
先の6億2000万ドルという見積もり額から
~を反映して
販売額の急増を
プレーヤーたちからの
期待される見返りに惹きつけられた(プレーヤーたち)
くじがを買う人が多ければ多いほど
その賞金額は大きくなる

私は~だと思いたい
今日私たちがとる行動が
~させることになると
未来の人たちが
自然景観のすばらしさを楽し(めるようにする)
私たちが保護活動に一役買った(自然景観)
でも
決してそれを楽しむ機会を得られない
私たち自身は

現行の法律の下では
女性の皇族は
皇籍を失う
一般人と結婚するとすぐに
その支払金は~することを意図している
~の尊厳を保つことを
元皇族の

さて
このメッセージ
~という(メッセージ)
良質で親密な人間関係は
私たちの健康と幸福によい
これは~な知恵です
非常に古くからある
なぜこれはそれほどまでに手に入れ難いのか
それほどまでに見落とされがちなのか?

————-

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す