英語脳メルマガ 第04637号 For no additional charge and only on weekdays, の意味は?

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:W7_series_set_W3_20150207.jpg

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2021年12月17日(金)号
VOL.4637

本日の例文

KYODO NEWSより。新幹線テレワーク車両に関するニュースより引用です。

For no additional charge and only on weekdays, passengers on the No. 8 cars on the Tohoku, Joetsu, and Hokuriku lines can now talk on the phone and participate in online meetings from their seats — activities that are discouraged on the rest of the train.

今日の予習

additional charge
追加料金、割増料金

on weekdays
平日に

passenger
音声
[パ]・セン・ジャー
乗客、旅客

car
音声
[カ]ー
車両

talk on the phone
音声
電話で話す

participate in ~
~に参加する

participate
音声
パー・[ティ]・スィ・ペイトゥ
参加する

seat
音声
[スィ]ートゥ
座席

activity
音声
アク・[ティ]・ヴィ・ティ
活動、行動

discouraged
音声
ディス・[カ]・リジドゥ
推奨されない

the rest of ~
それ以外の~


引用元:Bullet train “office cars” launched amid telework demand in Japan

For no additional charge and only on weekdays, passengers on the No. 8 cars on the Tohoku, Joetsu, and Hokuriku lines can now talk on the phone and participate in online meetings from their seats — activities that are discouraged on the rest of the train.
で「追加料金なし、平日のみではあるが、東北・上越・北陸新幹線の8番車両の乗客たちは、電話で話をしたり、座席からオンライン会議に参加したりできるようになっている。そのような行為は、それ以外の車両では推奨されていないものである。」という意味になります。

For no additional charge で「追加料金なしで」です。
前置詞 for ~ には「~の対価で、~の代わりに、~の代償として」という意味があります。
例:It sells for 1,980 yen.「それは1980円で販売されている。」
only on weekdays, で「平日のみで」です。
weekdays で月~金の「平日」という意味です。
土日(週末)は weekends です。

passengers on the No. 8 cars on the Tohoku, Joetsu, and Hokuriku lines までが主語となります。
「8号車の乗客たち、東北・上越・北陸線の」です。
car はここでは「(電車などの)車両」を意味しています。
例:10-car train「10両編成の列車」

can now talk on the phone and ~ で「今やできる、電話で話したり~」です。
さらに、
and (can) participate in online meetings from their seats で「オンライン会議に参加できる、座席から」です。
participate パー[ティ]スィペイトゥで「参加する」という意味の動詞です。
自動詞なので目的語を取りたい場合は in をつけます。
from their seats で「自分の座席から」です。

— activities (that) ~ は前述の内容を activities「行為、活動」で受けて、同格の意味になっています。
参考:同格の使い方
https://grammar.path-to-success.net/apposition/#i-3

どんな「行為、活動」かというと、that で説明が入ります。
(that) are discouraged on the rest of the train. で「(そのような行為は)列車のその8号車以外の場所では推奨されていない」です。
discouraged は「推奨されない、憚られる」といった意味の形容詞です。
動詞形は discourage で「~をやる気をくじく、妨げる」という言った意味です。
the rest of ~ は「~の中でそれ以外」という意味です。
rest は「残り」という意味もありますが、ここでは「その他」という意味合いです。
例:rest of my family「家族の中で私以外(の人たち)」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

For no additional charge
追加料金なしで

and only on weekdays,
平日だけ

passengers on the No. 8 cars
8号車の乗客たちは

on the Tohoku, Joetsu, and Hokuriku lines
東北・上越・北陸線の

can now talk on the phone
は、電話で会話ができる

and participate in online meetings from their seats
また座席からオンラインミーティングに出席できる

— activities that
(それらは)~な行為である

are discouraged
推奨されていない

on the rest of the train.
列車の別の場所では

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

For no additional charge

and only on weekdays,

passengers on the No. 8 cars

on the Tohoku, Joetsu, and Hokuriku lines

can now talk on the phone

and participate in online meetings from their seats

— activities that

are discouraged

on the rest of the train.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

For no additional charge
and only on weekdays,
passengers on the No. 8 cars
on the Tohoku, Joetsu, and Hokuriku lines
can now talk on the phone
and participate in online meetings from their seats
— activities that
are discouraged
on the rest of the train.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

For no additional charge
and only on weekdays,
passengers on the No. 8 cars
on the Tohoku, Joetsu, and Hokuriku lines
can now talk on the phone
and participate in online meetings from their seats
— activities that
are discouraged
on the rest of the train.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

追加料金なしで

平日だけ

8号車の乗客たちは

東北・上越・北陸線の

は、電話で会話ができる

また座席からオンラインミーティングに出席できる

(それらは)~な行為である

推奨されていない

列車の別の場所では

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
in earnest「本格的に」
workation「ワーケイション、仕事をしながら過ごす休暇」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す