英語脳メルマガ 第04681号 今週の復習 記憶定着 2022年1月24日~2022年1月29日分

https://ja.ukiyo-e.org/image/artofjapan/0205417

小林です

今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2022年1月30日(日)号
VOL.4681

復習:今週の例文

■月曜日
今日、私が仕事中に、バカなうちの夫が死んだウサギを水葬にしようとして、遺体を木箱に入れて火をつけて家の裏の川に流した。それは木に引っかかりその木に火が燃え移って、さらに野原とその野原の隣の倉庫にも燃え移った。警察は彼がわざとやったんじゃないかと疑っている。F*ck my life!
Today, while I was at work, my dumbass husband gave his dead rabbit a Viking funeral by sending it down the river behind our house in a crate he set on fire. It got stuck on a tree, which caught on fire, along with the field and the warehouse next to the field. The police think he did it on purpose. FML
■火曜日
そしてこのことは実に私に衝撃を与えたことを覚えています。このことを今でもはっきり覚えています。人間は道具を作る生き物だということです。われわれ人間の本来の能力を飛躍的に増幅させてくれる道具です。それで、私にとって。アップルの初期の頃こんな広告を出したくらいです。『パソコンは頭脳の自転車である。』
And I remember this really had an impact on me. I really remember this, that humans are tool builders, and we build tools that can dramatically amplify our innate human abilities. And to me – we actually ran an ad like this pretty early at Apple, that the personal computer was the bicycle of the mind.
■水曜日
最初は2019年に厳選市場だけで展開され、KFCを世界で初めて植物由来チキンを導入したファストフードチェーンにしたその期間限定メニュー(ビヨンド・フライド・チキン)は、ビヨンド・ミート社によってKFCのために独占的に開発された。前回のそのビヨンドフライドチキンの発売の時は、味を試した人々から高い評価を得て、アトランタから南カリフォルニアまでのすべてのテストマーケットの地域で完売となった。
The limited-time menu item, which first rolled out in select markets in 2019 and made KFC the first fast-food chain to introduce a plant-based chicken, was developed exclusively for the chain by Beyond Meat. The previous Beyond Fried Chicken launches sold out in all test market locations from Atlanta to Southern California with high praise from tasters.
■木曜日
毎日むやみに能力をひけらかして自慢してはいけない。さもないと、人をあっと言わせることが無くなってしまうだろう。常に何か新しいことを残しておかなければならない。日に日に少しずつ能力を見せる者は人の期待を維持することができる。そしてその者の限界を知る者はずっと現れないだろう。
Don’t show off every day, or you’ll stop surprising people. There must always be some novelty left over. The person who displays a little more of it each day keeps up expectations, and no one ever discovers the limits of his talent.
■金曜日
警察によると、その動物園の3人の飼育員(全員20代)のうち、2番目のの女性は、10歳になる雄のベンガルトラ(体長約2mで150kg)に体の数か所をかまれたという。男性飼育員である3番目の被害者は後頭部に傷を負った。
Of the three keepers, all in their 20s, a second woman was bitten in several parts of her body by the 10-year old male Bengal tiger, which is around 2 meters in length and weighs 150 kilograms, the police said. The third victim, a male keeper, was injured in the back of his head.
■土曜日
明るい青空を見た時、小さな光の粒が視界を駆け巡るを見たことがあるなら、それはブルーフィールド内視現象というものです。ある意味ではこれはフローターとは全く逆の現象です。こちらの場合は、(フローターの時のように)影を見ているのではなく、網膜に光を通す、小さな動く窓を見ているのです。
If you’ve seen tiny dots of light darting about when looking at a bright blue sky, you’ve experienced what is known as the blue field entoptic phenomenon. In some ways, this is the opposite of seeing floaters. Here, you are not seeing shadows but little moving windows letting light through to your retina.

復習:今週の表現

my dumbass husband
家のバカな夫
give ~ a funeral
~に葬式を出す
Viking funeral
水葬
send ~ down the river
~を川に流す
in a crate
木箱の中に
got stuck on a tree
木に引っかかった
along with ~
~と一緒に、~と共に、~に沿って
did it on purpose
わざとそれをやった
really had an impact on ~
~にとても衝撃だった
innate human abilities
生まれ持っての人間の能力
ran an ad like this
このような広告を出した
limited-time menu item
期間限定のメニュー
rolled out in select markets
厳選されたマーケットで展開された
plant-based chicken
植物由来のチキン
be developed exclusively for ~
~のためだけに開発された
sold out
売り切れた
with high praise from tasters
味を見た人からの高い称賛を得て
show off
見せびらかす、ひけらかす
some novelty left over
何か目新しいものを残して
a little more of ~
~を少しずつ
keep up expectations
期待を維持する
no one ever discovers ~
ずっとだれも~に気づかない
zoo keeper
動物園の飼育員
around 2 meters in length
およそ体長2メートル
weigh 150 kilograms
150キログラムの体重がある
dart about
あちこちに素早く駆け巡る
what is known as ~
~として知られているもの
in some ways
ある意味で
this is the opposite of ~
これは~の正反対のものだ
let light through to ~
光を~に通す

※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。
どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、
私が仕事に行っている間に
バカな夫が
死んだペットのウサギに
水葬を(出した)
その遺体をうちの裏の川に流すことで
火をつけた木箱に入れて
その木箱は木に引っかかった
その木に火がついて
野原にも
そして野原の隣の倉庫にも(火が付いた)
警察は彼がわざとやったと思っている
人生最悪だ!

私は覚えています
このことが私にとても衝撃を与えたことを
このことを今でもはっきり覚えています
(つまり)人間は道具を作る生き物だ(ということです)
そして我々は~な道具を作る
~を飛躍的に増幅させられる(道具)
われわれ人間の生まれももっての能力を
私にとって、私たちは実は
こんな広告を出したんです
アップルの初期の頃に
~という
パソコンは頭脳の自転車である

その期間限定メニューは
初めは
2019年に特定のマーケットで展開した
そしてKFCを~にした
初めてのファストフードチェーンに
植物由来のチキンを導入した
(そのメニューは)同チェーンのためだけに開発された
ビヨンドミート社によって
先のビヨンドフライドチキンの発売は
売り切れた
全てのテストマーケット地域で
アトランタから南カリフォルニアまでの
味を試した人たちからの高い称賛をもって

毎日ひけらかしてはいけない
さもないと人を驚かすことが無くなる
常に~がなければいけない
いくらかの目新しさ残って
~を見せる人は
目新しさを少しずつ
一日一日
期待を維持する
そしてずっと誰も~を発見することはない
その人の限界を

その2人の飼育員の中で
全員20代の
2番目の女性は~をかまれた
体の数か所を
10歳の雄のベンガルトラに
約2メートルの体長の
そして150kg重さがある
警察の発表によると
3番目の被害者(男性の飼育員)
は、後頭部を負傷した

もし小さな光の点を見たことがあるなら
あちこちに飛び回る
明るい青空を見た時に
あなたは~を経験したのだ
~として知られているものを
ブルーフィールド内視現象
ある意味で
こちらは~とは正反対のものだ
フローターを見るのとは
こちらでは、あなたは影を見ているのではなく
小さな動く窓を見ているのだ
光を通過させる
あなたの網膜に

————-

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す