英語脳メルマガ 第04723号 今週の復習 記憶定着 2022年3月7日~2022年3月12日分

https://ja.ukiyo-e.org/image/artofjapan/0205417

小林です

今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2022年3月13日(日)号
VOL.4723

復習:今週の例文

■月曜日
今日、会社の同僚が、ペットの犬が死んでしまったと言った。私は何も考えずに、彼女を励まそうと思って『あー、それは辛い(rough)ね。分かる? Ruff? Ruff ruff!』と言って女子学生みたくクスクス笑った。誰も笑わなかった。その同僚はさらに一段と泣き出した。今日の午後、私は上司と人事課と、Teamsでビデオ会議する予定だ。F*ck my life!
Today, my coworker said her dog died. Without thinking, I tried to cheer her up and said, “Oh man, that’s rough. Get it? Ruff? Ruff ruff!” and giggled like a schoolgirl. Nobody laughed. My coworker burst into more tears. I have a Teams video meeting with my supervisor and HR this afternoon. FML
■火曜日
しかし、その頃もしコンピューターサイエンスがなかったら、このような人たちはそれぞれの人生で他分野で素晴らしい成果を上げていたことでしょう。そして彼らはそれらを持ってきてくれたんです。私たちはみんな持ち寄りました、この(マック開発の)努力に、とても文化的なある種の雰囲気をです。
But if it hadn’t been for computer science, these people would have all been, you know, doing amazing things in life and other fields. And they brought with them, we all brought to this to this effort, a very liberal arts, sort of air.
■水曜日
ロシアは戦略核兵器の大規模演習を年間ベースで行っている。しかしこの土曜日に予定された大規模演習は、あからさまに黒海艦隊を伴ったものとなっている。その黒海艦隊は、2014年にロシアがウクライナから奪って併合したクリミア半島を拠点としてるのだ。
Russia holds massive drills of its strategic nuclear forces on an annual basis, but the maneuvers planned for Saturday pointedly involve the Black Sea Fleet. The fleet is based on the Crimean Peninsula, which Russia annexed from Ukraine in 2014.
■木曜日
(エロティックな)身体的、感情的、霊的、または知的な喜びの共有は、それを共有する二人の間にかけ橋を形成する。その架け橋は、二人の間で共有されていないものの大部分を理解するための足掛かりとなりえる。そしてお互いの『差異』という脅威を軽減させることができる。
The sharing of joy, whether physical, emotional, psychic, or intellectual, forms a bridge between the sharers which can be the basis for understanding much of what is not shared between them, and lessens the threat of their difference.
■金曜日
都職員の話では例えば東京都は、同性カップルが都営住宅に申し込みができるようにすること、そして医療機関にてパートナーが手術を受けることに同意ができるようにすることを検討している。
The metropolitan government is considering allowing same-sex couples to apply for municipal housing and allow them to give consent at a medical institution for surgery to be performed on their partner, for example, according to the officials.
■土曜日
たいていの場合は、フローターやブルースカイスプライトなどの内視現象はただの何のことはないメッセージです。私たちが見ていると思っているものが、実は外の世界に左右されるのと同じくらい自分自身の体や脳の機能に左右されるものだというメッセージの。
But the majority of the time entoptic phenomena, such as floaters and blue sky sprites, are just a gentle reminder that what we think we see depends just as much on our biology and minds as it does on the external world.

復習:今週の表現

cheer her up
彼女を元気づける
that’s rough
それはつらいね
Ruff ruff!
ワンワン!
burst into more tears
さらに激しく泣きだす
my supervisor and HR
上司と人事課
if it hadn’t been for ~
(その時)もし~がなかったら
if it were not for ~
(今)もし~がなかったら
do amazing things in life
人生で偉業を成す
brought with them ~
~をもたらした、~を持ってきた
liberal arts air
文化的な雰囲気、文化的な気風
hold massive drills
大規模演習を行う
strategic nuclear forces
戦略核兵器
the maneuvers planned for Saturday
土曜日に予定されていた大規模演習
pointedly involve ~
あてつけがましく~を含んでいる
form a bridge between ~
~の間に架け橋を形作る
can be the basis for ~
~の足掛かりになりえる
much of what is not shared
共有されていないものの多く
lessen the threat of ~
~という脅威を軽減させる
allow same-sex couples to ~
同性カップルが~出来るようにする
apply for municipal housing
都営住宅に申し込む
give consent
同意する、承認する
at a medical institution
医療機関で
perform surgery on ~
(人に)手術をする
the majority of the time
たいていの場合、多くの場合
entoptic phenomena
内視現象
just a gentle reminder
何のことはない注意喚起
what we think we see
私達が見ていると思っているもの
our biology and minds
我々の人体と脳の機能
it depends just as much on ~ as it does on …
…に頼っているのと同じくらい~にも頼っている

※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。
どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、
同僚が言った
彼女の犬が死んだと
私は何も考えずに
彼女を励まそうとして
言った
あら、それは辛い(rough)ね
わかった?ワン、ワンワン
そして女学生みたいにクスクス笑った
誰も笑わなかった
同僚はさらに泣き出した
私はTeamsでビデオ会議をする約束だ
上司と人事課と
今日の午後
人生最悪だ!

しかし
もし(当時)~がなかったとしたら
コンピューターサイエンスが
そのような人たちはみんな~していたことでしょう
つまり、素晴らし業績を
人生でそして他の分野で
そして彼らは~を持参した
私たちはみんな~を持ってきました
この、この取り組みに
とても文化的な、ある種の気風を

ロシアは
~の大規模演習を行っている
戦略核兵器の
年間ベースで
しかし
土曜日に予定されてる大規模演習は
あからさまに~を含んでいる
黒海艦隊を
その艦隊は~を拠点としている
クリミア半島を
それはロシアが併合した
ウクライナから
2014年に

喜びの共有は
身体的にせよ、感情的にせよ、霊帝気にせよ、知的にせよ
~を形成する
共有する者の間に橋を
(その橋は)~のための基盤となりうる
~を理解することの
~の大部分を
二人の間で共有されていないもの
そして~を低減させてくれる
お互いの違いという脅威を

東京とは~を考えている
同性カップルが~できるようにすること
都営住宅に申し込み(ができるように)
そして彼らが~できるようにする
同意(できるように)
医療機関にて
自分のパートナーが手術を受けることに
例を挙げれば
都の職員によると

しかし
たいていの場合は
内視現象は
フローターやブルースカイスプライトなどの
は、ただの重篤ではない軽い注意喚起だ
(~という)
私達が見ていると思っているものは
(同じくらい)~に大きく左右されている
人体の機能と脳の機能に
~と同じくらい
それが~に左右されているのと
外の世界に

————-

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す