英語脳メルマガ 第04785号 Word spreads about this incredible hotel. の意味は?

jeff_dekofsky_the_infinite_hotel_paradox
https://www.ted.com/talks/jeff_dekofsky_the_infinite_hotel_paradox

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2022年5月14日(土)号
VOL.4785

本日の例文

TED-Edより「The Infinite Hotel Paradox(無限ホテルのパラドックス)」です。

Word spreads about this incredible hotel. People pour in from far and wide. One night, the unthinkable happens. The night manager looks outside and sees an infinite line of infinitely large buses, each with a countably infinite number of passengers. What can he do?

今日の予習

word spreads
うわさが広がる

spread
音声
スプ[レ]ドゥ
~を広げる、ばらまく、広める、広まる

incredible
音声
イン・ク[レ]・ディ・ボォ
信じがたいほど素晴らしい

pour in
流れ込む、押し寄せる

from far and wide
あちこちから

the unthinkable happens
思いも寄らないことが起こる

unthinkable
音声
アン・[シ]ンカ・ボォ
考えられない

countably
音声
[カ]ウン・タ・ブリィ
《数学》可算で、可算無限に


引用元:The Infinite Hotel Paradox – TED

Word spreads about this incredible hotel. People pour in from far and wide. One night, the unthinkable happens. The night manager looks outside and sees an infinite line of infinitely large buses, each with a countably infinite number of passengers. What can he do?
で「この素晴らしいホテルのうわさは広まり、人々があちらこちらから押し寄せてきます。ある晩、思いも寄らないことが起こります。その夜勤マネージャーが外を見ると無限に大きなバスの無限に続く行列が見えます。それぞれのバスには可算無限の数の乗客を乗せて。彼はどうしたらいいでしょう。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/04778/

Word spreads about ~ で「~についてうわさが広まる」です。
word はここでは「うわさ」という意味になっています。
例:Word travels fast.「うわさはすぐに広まる」、spread the word「うわさを広める」
about this incredible hotel で「この信じられないくらい素晴らしいホテルについての(うわさ)」です。

People pour in で「人々が流れ込む」です。
pour は「注ぐ、雨などが降り注ぐ」という意味です。
ここでは pour in という句動詞で「(どっと)流れ込む、押し寄せる」という意味です。
from far and wide で「あちらこちらから」という意味のコロケーションになります。

One night, the unthinkable happens. で「ある晩、考えられないことが起こる」です。
the unthinkable で「信じられないこと」という意味の名詞になります。
例:do the unthinkable「考えられないようなことをする」

The night manager looks outside and sees ~ で「その夜勤マネージャーが外を見ると~が見える」です。
look see の違いが分かりやすい例ですね。
look は能動的に「目を向ける」で、see は自然と「目に入ってくる」という意味合いです。
参考:look, see, watchの簡単使い分け
https://www.fruitfulenglish.com/blog/erika-30/

何が目に入ってきたかというと、
(sees) an infinite line of infinitely large buses, で「無限に続く行列、無限に大きいバス達の」です。
an infinite line で「無限に続く行列」です。
line は「線」ですが、ここでは「列、行列」ですね。

each with a countably infinite number of passengers. で「(そのバスの)それぞれが可算無限もの多くの乗客を持った(乗せた)」です。
each「それぞれ、一つ一つ」は直前の buses のことを表しています。
each of the buses ですね。
with ~ で「~を持った、~を伴った」です。
countably infinite number は「可算無限数」でしたね。
「無限」には coutable「可算の」と uncountable「非可算の」無限があります。
coutable は1,2,3,4 ~ と数えられる無限という意味です。

What can he do? で「彼はどうしたらいいでしょうか?」です。
例:What can I do?「どうしたらいいでしょう?」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Word spreads about this incredible hotel.
この素晴らしいホテルのうわさは広まり

People pour in
人々が押し寄せてきます

from far and wide.
あちらこちらから

One night, the unthinkable happens.
ある晩、思いも寄らないことが起こります

The night manager looks outside and sees
その夜勤マネージャーが外を見ると~が目に入ります

an infinite line of infinitely large buses,
無限に大きなバスたちの無限に続く行列が

each with a countably infinite number of passengers.
そのそれぞれが可算無限物数の乗客を乗せて

What can he do?
彼はどうしたらいいのでしょう?

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Word spreads about this incredible hotel.

People pour in

from far and wide.

One night, the unthinkable happens.

The night manager looks outside and sees

an infinite line of infinitely large buses,

each with a countably infinite number of passengers.

What can he do?

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Word spreads about this incredible hotel.
People pour in
from far and wide.
One night, the unthinkable happens.
The night manager looks outside and sees
an infinite line of infinitely large buses,
each with a countably infinite number of passengers.
What can he do?

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Word spreads about this incredible hotel.
People pour in
from far and wide.
One night, the unthinkable happens.
The night manager looks outside and sees
an infinite line of infinitely large buses,
each with a countably infinite number of passengers.
What can he do?

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

この素晴らしいホテルのうわさは広まり

人々が押し寄せてきます

あちらこちらから

ある晩、思いも寄らないことが起こります

その夜勤マネージャーが外を見ると~が目に入ります

無限に大きなバスたちの無限に続く行列が

そのそれぞれが可算無限物数の乗客を乗せて

彼はどうしたらいいのでしょう?

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
marry up ~ with …「~を照らし合わせる、~を結合する」
for all it is worth「(それを)とことん、全力で、完全に、余すところなく」
call a spade a spade「ありのままに言う、歯に衣着せずに言う」
double entendre「二面性、両義を持つ語句」
opprobrious オプ[ロ]ウブリアス「不名誉な」
opprobrium「非難、軽蔑、恥辱」
cringeworthy「ゾッとするような、虫唾の走るような、ドン引きの」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す