英語脳メルマガ 第04818号 It was once said that the moral test of government の意味は?

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Hubert_H._Humphrey_wearing_an_ILGWU_Local_23_button_%285279064722%29.jpg

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2022年6月16日(木)号
VOL.4818

本日の例文

元アメリカ合衆国副大統領であるヒューバート・H・ハンフリーの言葉です。

It was once said that the moral test of government is how that government treats those who are in the dawn of life, the children; those who are in the twilight of life, the elderly; and those who are in the shadows of life, the sick, the needy and the handicapped.

今日の予習

moral
音声
[モ]・ラォ
道徳上の

dawn
音声
[ド]ーン
夜明け、暁、始まり

twilight
音声
トゥ[ワ]イ・ライト
たそがれ、夕暮れ、衰退期

elderly
音声
[エ]ル・ダ・リ
年配の、高齢の

needy
音声
[ニ]ー・ディ
貧しい、困窮した

handicapped
音声
[ハ]ン・ディ・キャプトゥ
障害のある


引用元:Hubert H. Humphrey- Brainy Quote

It was once said that the moral test of government is how that government treats those who are in the dawn of life, the children; those who are in the twilight of life, the elderly; and those who are in the shadows of life, the sick, the needy and the handicapped.
で「政府にモラルがあるかどうかの試金石は、その政府が以下の者たちをどのように扱うかにあると、かつては言ったものだ。その者たちとは、人生の始まりにある者たち、つまり子供たち、そして人生の衰退期にある者たち、つまり高齢者、そして人生の影にある者たち、つまり病人や貧しい人々、障害のある人々だ。」という意味になります。

It was once said (that) ~ で「かつて~だと言われた」という意味の言い回しです。
once は「一度」という意味もありますがここでは「かつて、以前」という意味です。

どのように言われたかというと、
(that) the moral test of government is how that government treats ~ で「政府のモラルの試験は、その政府が~をどのように扱うか」です。
the moral test で「モラルのテスト、道徳のテスト、道徳心があるかどうかの試金石」という意味合いです。
how that government treats ~ で「その政府が~をどう扱うか、~の処遇の仕方」です。

those who are in the dawn of life, the children; で「人生の始まりにいる者たち、つまりその国の子供たち」です。
those who ~ で「~する人々」という意味になります。この場合の those those people という意味合いです。
in the dawn of life で「人生の夜明け、人生の暁時」です。
dawn ドーンで「あかつき、夜明け」です。つまり朝方という意味から「始まり」という意味です。
例:from dawn until dusk「明け方から日没まで」

those who are in the twilight of life, the elderly; 同じパターンで「人生の夕暮れ時にいる者たち、つまり高齢者たち」です。
twilight で「夕暮れ時、黄昏時」です。

and those who are in the shadows of life, the sick, the needy and the handicapped. で「そして、人生の陰にいる者たち、つまり、病人・貧困者・障碍者たち」です。
上記のように the + 形容詞 の形で「~な者たち」という意味が作れます。
例:the rich and the poor「金持ちと貧乏人」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

It was once said that
~だとかつては言われた

the moral test of government is
政府の道徳的試金石は~だ

how that government treats
その政府が~をどう処遇するか

those who are in the dawn of life,
人生の明け方にある者たち

the children;
その国の子供たち

those who are in the twilight of life,
人生の夕暮れ時にある者たち

the elderly;
高齢者

and those who are in the shadows of life,
そして人生の陰にある者たち

the sick, the needy and the handicapped.
病人、貧困者、障碍者

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

It was once said that

the moral test of government is

how that government treats

those who are in the dawn of life,

the children;

those who are in the twilight of life,

the elderly;

and those who are in the shadows of life,

the sick, the needy and the handicapped.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

It was once said that
the moral test of government is
how that government treats
those who are in the dawn of life,
the children;
those who are in the twilight of life,
the elderly;
and those who are in the shadows of life,
the sick, the needy and the handicapped.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

It was once said that
the moral test of government is
how that government treats
those who are in the dawn of life,
the children;
those who are in the twilight of life,
the elderly;
and those who are in the shadows of life,
the sick, the needy and the handicapped.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

~だとかつては言われた

政府の道徳的試金石は~だ

その政府が~をどう処遇するか

人生の明け方にある者たち

その国の子供たち

人生の夕暮れ時にある者たち

高齢者

そして人生の陰にある者たち

病人、貧困者、障碍者

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
cuddly「抱きしめたくなるような、抱き心地のよさそうな」
counterintuitive「常識破れの、直観に反する」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す