英語脳メルマガ 第04829号 Today, the crazy bitch next door called the cops の意味は?

painted shut
https://pxhere.com/en/photo/492451

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2022年6月27日(月)号
VOL.4829

本日の例文

月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。
Welcome to the neighborhood(近所へようこそ)

Today, the crazy bitch next door called the cops for me spying on her from my bathroom window. That window was painted shut by the previous owner, and I haven’t unsealed it yet. I had to show this to the cops to prove I have no illegal motive for pissing in my own toilet. FML

今日の予習

next-door
隣家の

spy on ~
~をスパイする、~を偵察する、~を探る

painted shut
ペンキで塗り固められた

shut
音声
シャトゥ
閉める

unsealed
音声
アン・[スィ]ールドゥ
封印[密封・押印]されていない

prove
音声
プ[ル]ーヴ
証明する、であることを示す

illegal
音声
イ・[リ]ー・ガォ
非合法の

motive
音声
[モ]ウ・ティヴ
動機、真意、誘因

piss
音声
[ピ]ス
小便をする


引用元:Today, the crazy bitch next door called the cops

Today, the crazy bitch next door called the cops for me spying on her from my bathroom window. That window was painted shut by the previous owner, and I haven’t unsealed it yet. I had to show this to the cops to prove I have no illegal motive for pissing in my own toilet. FML
で「今日、隣の頭のおかしい女が、うちのトイレの窓から私が彼女をスパイしていると言って警察に通報した。その窓は前の持ち主によってペンキで塗り固められていて、私はまだそれを剥がしていない。警察にこのことを説明して、私が自分のトイレで小便をすることに不法な動機はないことを証明しなければならなかった。 F*ck my life!」という意味になります。

the crazy bitch next door が主語で「頭のおかしい女、隣の」です。

called the cops for ~ で「警察を呼んだ、~のことで」です。
call the cops で「警察に電話する、警察に来るように言う」です。
ここでの前置詞 for ~ は「~のことで」という原因の意味です。
例:blame A for B「BのことでAを責める」

何のことで警察を呼んだかというと、
(for) me spying on her で「私が、彼女をスパイしている(ことで)」です。
for の後の動名詞 spying の意味上の主語 me が入った形です。
参考:動名詞の意味上の主語
https://www.try-it.jp/chapters-3766/lessons-3791

from my bathroom window. で「私の家のトイレの窓から」です。
bathroom は家の中の「トイレ(の部屋)」を意味します。

That window was painted shut by the previous owner, で「その窓は、塗り固められた、前のオーナーによって」です。
be painted shut で「ペンキで塗り固められた」という意味の言い回しです。
画像検索でどんな感じかイメージが分かります。
参考:画像検索 painted shut window
https://www.google.com/search?q=painted+shut+window&source=lnms&tbm=isch

and I haven’t unsealed it yet. で「そして、私はまだそれを剥がしていない」です。
unseal で「封印を解く」です。un- + seal
seal は「封をする、密封する」です。

I had to show this to the cops で「私はこのことを説明しなければならなかった、警察官たちに」です。
show this で「このことを見せて説明する」です。
this とは「このこと」、トイレの窓がペンキで塗り固められていること、です。

to prove (that) ~「~だと証明するために」
I have no illegal motive for pissing in my own toilet. で「私にはなんら違法な動機がないことを、自分の家のトイレでおしっこをするための」です。
motive [モ]ウティヴで「動機」
motive for ~ で「~するための動機」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Today,
今日、

the crazy bitch next door
隣の頭のおかしい女が

called the cops
警察を呼んだ

for me spying on her
私が彼女をスパイしているということで

from my bathroom window.
私のトイレの窓から

That window was painted shut
その窓はペンキで塗り固められている

by the previous owner,
前のオーナーによって

and I haven’t unsealed it yet.
そして私はそれをまだ剥がしていない

I had to show this to the cops
私はこのことを警察に説明しなければならなかった

to prove
~だと証明するために

I have no illegal motive for
私にはなんら違法な動機がないことを

pissing in my own toilet.
自分の家のトイレでおしっこをするのに

FML
人生最悪だ!

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Today,

the crazy bitch next door

called the cops

for me spying on her

from my bathroom window.

That window was painted shut

by the previous owner,

and I haven’t unsealed it yet.

I had to show this to the cops

to prove

I have no illegal motive for

pissing in my own toilet.

FML

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Today,
the crazy bitch next door
called the cops
for me spying on her
from my bathroom window.
That window was painted shut
by the previous owner,
and I haven’t unsealed it yet.
I had to show this to the cops
to prove
I have no illegal motive for
pissing in my own toilet.
FML

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Today,
the crazy bitch next door
called the cops
for me spying on her
from my bathroom window.
That window was painted shut
by the previous owner,
and I haven’t unsealed it yet.
I had to show this to the cops
to prove
I have no illegal motive for
pissing in my own toilet.
FML

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、

隣の頭のおかしい女が

警察を呼んだ

私が彼女をスパイしているということで

私のトイレの窓から

その窓はペンキで塗り固められている

前のオーナーによって

そして私はそれをまだ剥がしていない

私はこのことを警察に説明しなければならなかった

~だと証明するために

私にはなんら違法な動機がないことを

自分の家のトイレでおしっこをするのに

人生最悪だ!

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
brash「生意気な」
scape「花茎」
garlic scape「にんにくの芽」
bells and whistles「オプション機能、付属品、装飾品」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す