英語脳メルマガ 第04875号 Around 50 percent of women think work の意味は?

https://pxhere.com/en/photo/1567111

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2022年8月12日(金)号
VOL.4875

本日の例文

日本人女性の仕事と結婚に関する調査結果のニュースより。

Around 50 percent of women think work gets in the way of married life, according to a survey of women registered with a Tokyo-based temporary staffing agency, highlighting the difficulties women face in trying to balance work and family in Japan.

今日の予習

get in the way of ~
~の邪魔になる、~の妨げとなる

married life
結婚生活

according to ~
~によれば、~の言うところによれば

survey
音声
[サ]ー・ヴェイ
世論調査、調査

registered with ~
~に登録される

temporarily
音声
テン・ポ・[レ]・リ・リ
一時的に

highlight
音声
[ハ]イ・ライトゥ
(光を当てて)~を強調する

face difficulties
困難に直面する

balance work and family
仕事と家族のバランスを取る


引用元:50% of Japanese women think work hampers married life: survey

Around 50 percent of women think work gets in the way of married life, according to a survey of women registered with a Tokyo-based temporary staffing agency, highlighting the difficulties women face in trying to balance work and family in Japan.
で「およそ50%の女性が、仕事が結婚生活の障害となっていると考えているとの結果が、東京の派遣会社に登録する女性への調査で分かった。日本で女性が仕事と家庭の両立をするときに直面する困難を浮き彫りにした。」という意味になります。

Around 50 percent of women think (that) ~ で「およそ50%の女性が~だと思っている」です。
around は数字の前で「およそ~、約~」という意味になります。
何と思っているかというと、
(that) work gets in the way of married life で「仕事が結婚生活の妨げとなっている(と)」です。
get in the way of ~ で直訳すれば「~の道に入ってくる」です。
つまり、~の進行の邪魔になる、ということです。
反対の意味で get out of the way of ~ で「~の邪魔にならないようにする」もよく使われますね。
例:Get out of my way!「邪魔だ!、どいてくれ!」

according to a survey of ~ で「~への調査によると」です。
a survey of women registered with ~ で「~に登録している女性への調査」です。
a survey of ~ は「~に対する調査」という意味のコロケーション。
register ~ with … で「~を…に登録する」です。
a Tokyo-based temporary staffing agency, で「東京を拠点とする人材派遣会社」です。
temporary staffing で「人材派遣」です。

highlighting ~ 以降は分詞構文で「(そのことは)~に光を当てて目立たせた」です。
何を目立たせたのかというと、
the difficulties (that) women face で「女性たちが直面するさまざまな困難」です。
in trying to balance work and family in Japan. で「~しようとするなかで、仕事と家庭とのバランスを取ろうと、日本で」です。
difficulties in ~ing で「~する中での困難」という意味のコロケーション。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Around 50 percent of women
約50%の女性が

think
~だと考えている

work gets in the way of married life,
仕事が結婚生活の妨げになっていると

according to a survey of women
女性たちを対象にした調査によると

registered with a Tokyo-based temporary staffing agency,
東京を拠点としたある人材派遣会社に登録された(女性たち)

highlighting the difficulties
(そのことは)難しさを浮き彫りにした

women face
女性が直面する(難しさ)

in trying to balance
~のバランスを取ろうとする中での

work and family
仕事と家庭との

in Japan.
日本で

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Around 50 percent of women

think

work gets in the way of married life,

according to a survey of women

registered with a Tokyo-based temporary staffing agency,

highlighting the difficulties

women face

in trying to balance

work and family

in Japan.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Around 50 percent of women
think
work gets in the way of married life,
according to a survey of women
registered with a Tokyo-based temporary staffing agency,
highlighting the difficulties
women face
in trying to balance
work and family
in Japan.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Around 50 percent of women
think
work gets in the way of married life,
according to a survey of women
registered with a Tokyo-based temporary staffing agency,
highlighting the difficulties
women face
in trying to balance
work and family
in Japan.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

約50%の女性が

~だと考えている

仕事が結婚生活の妨げになっていると

女性たちを対象にした調査によると

東京を拠点としたある人材派遣会社に登録された(女性たち)

(そのことは)難しさを浮き彫りにした

女性が直面する(難しさ)

~のバランスを取ろうとする中での

仕事と家庭との

日本で

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
constitutional「合憲の」
unconstitutional「違憲の」
schools of thoughts「思想の流派、考え方の派閥」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す