英語脳メルマガ 第04891号 今週の復習 記憶定着 2022年8月22日~2022年8月27日分

https://ja.ukiyo-e.org/image/artofjapan/0205417

小林です

今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2022年8月28日(日)号
VOL.4891

復習:今週の例文

■月曜日
今日、ひどく気弱そうだと人に言われた。自分としてはテストで満点を取ってめちゃくちゃ自信に満ち溢れた気分だったのに、そうは見えなかったらしい。私は鏡の前で毎日毎日何時間ももっと自信があるように振舞う練習をしてきたが、無駄だった。ボディランゲージは私には向かないらしい。 F*ck my life!
Today, I was told I looked “too timid.” I was feeling extremely confident having aced a test, but I didn’t look like it. I’ve practiced carrying myself more confidently for hours every single day in front of a mirror, to no avail. I guess body language just isn’t my thing. FML
■火曜日
私たちは以下のような場合にこそ、この我々の信条に忠実だといえるのです。つまり、もっとも寒々しい貧困の中に生まれた少女が、他の人たちと同等に自分にも成功する見込みがあると思えるときにこそ。自分は自由であり、平等であると。神の目から見た時だけではありません。我々人間の目から見た時もです。
We are true to our creed when a little girl born into the bleakest poverty knows that she has the same chance to succeed as anybody else, because she is an American; she is free, and she is equal, not just in the eyes of God but also in our own.
■水曜日
またミサイル数発が台湾上空を超えて発射されたと、国防省関係者たちは国営メディアに伝えた。中国は台湾が外国政府と独自にコンタクトを取ることに反対している。しかし、今回のペロシ氏の訪問への反応は特別に声高だった。
Missiles have also been fired over Taiwan, defense officials told state media. China opposes the self-governing island having its own contacts with foreign governments, but its response to the Pelosi visit has been unusually vociferous.
■木曜日
マスコミはうわさや憶測や予測などを真実として報道しがちだ。これをどのようにやるのか? どこかの専門家の意見を引用することでだ。どんなことについてもどうしようもなく救いようのないことを言う専門家を、どこかから見つけてくることができるものなのだ。
The media tends to report rumors, speculations, and projections as facts… How does the media do this? By quoting some ‘expert’… you can always find some expert who will say something hopelessly hopeless about anything.
■金曜日
大雨が、昼の時点で、東北地方の青森・秋田県を含む9の都道府県の45の河川を氾濫させたと政府は発表した。また6県で14の土砂崩れ、2か所での鉄道高架の倒壊などの交通インフラへのダメージを報告した。
Heavy rain had caused 45 rivers in nine prefectures to overflow as of midday, including in Aomori and Akita in the northeast, the government said. It also reported 14 landslides across six prefectures and damage to transportation infrastructure, including two collapsed railway bridges.
■土曜日
彼らの脳のたくさんの場所が一斉に光り出したのです。音楽家たちが音を処理し、メロディやリズムなどの要素を理解するために音を分解し、そしてそのあと、それを元通りに組み合わせてまとまった音楽的体験にしていくと同時に。
Multiple areas of their brains were lighting up at once, as they processed the sound, took it apart to understand elements like melody and rhythm, and then put it all back together into unified musical experience.

復習:今週の表現

look timid
気弱そうに見える
feel confident ~ing
~して自信に満ちている
aced a test
テストで優秀な成績を取った
practiced ~ing
~する練習をした
carry myself more confidently
もっと自信があるように振舞う
for hours every single day
毎日毎日何時間も
to no avail
(だが結局)無駄である
not my thing
自分の得意分野ではない
We are true to ~
~に忠実である、~を守っている
born into the bleakest poverty
もっとも寒々しい貧困に生まれた
in the eyes of God
神の目から見て
be fired over Taiwan
台湾上空を超えて発射される
state media
国営メディア
have its own contacts with ~
~と独自に接触を持つ
unusually vociferous
いつもとは違って猛烈な、異常に声高な
some expert
どこかの専門家
something hopelessly hopeless
どうしようもなく望みのないこと
as of midday
お昼の時点で
light up at once
一斉に光り出す
took it apart
それを分解した
put it all back together into ~
それを元通りに組み立てて~にする

※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。
どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、
~だと言われた
あまりにも気が弱そうだと
私は最高に自信に満ちた気分だった
テストでいい点を取って
でも私はそうは見えなかった
私は~する練習をしてきた
もっと自信をもって振舞う
毎日何時間も
鏡の前で
でも無駄だった
どうやら
ボディランゲージは私には向いていないようだ
人生最悪だ!

我々はこの信条に忠実だといえるのだ
~であるならば
最も寒々しい貧困に生まれた幼い女の子が
~だと確信するなら
自分には同等に成功するチャンスがあると
他の日と同じくらい
自分がアメリカ人であるという理由で
自分が自由であり、平等な身分だと
神の目から見てだけではなく
私たち自身の目から見ても

またミサイル数発が発射された
台湾上空を超えて
国防関係者が国営放送に語った
中国は~に反対している
その自治された島(台湾)が
外国政府と独自の接触を持つことを
しかし今回のペロシ氏訪問への中国の反応は
非常に猛烈なものだった

マスコミは~を報道しがちだ
うわさ、憶測、予測を
事実として
これをどうやるのかって?
どこかの専門家の言うことを引用してだ
誰でも何らかの専門家を見つけてくることができるのだ
~を言う(専門家を)
どうしようもなく救いようのないことを
どんなことについても

大雨が~を引き起こしていた
9県の45の河川が
氾濫することを
昼の時点で
東北の青森県・秋田県を含む
政府が発表した
また~を報告した
14件の地滑りを
6県にまたがって
そして交通インフラへのダメージを
2件の鉄道橋の倒壊など

音楽家たちの脳の多数の部分が
光り輝いていた
一斉に
~するときに
彼らが音を処理して
~を理解するために音を分解して
メロディーやリズムなどの要素を
そのあと
それを元通りに組み立てて
ひとまとまりの音楽体験に(変える)

————-

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す