英語脳メルマガ 第04924号 Foreign Minister Yoshimasa Hayashi の意味は?

https://www.flickr.com/photos/34975434@N08/47812493491

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2022年9月30日(金)号
VOL.4924

本日の例文

日印官僚協議に関するニュースより。

Foreign Minister Yoshimasa Hayashi and Defense Minister Yasukazu Hamada, along with their Indian counterparts Subrahmanyam Jaishankar and Rajnath Singh, also pledged to promote multilateral frameworks such as the Quad grouping also involving the United States and Australia.

今日の予習

foreign minister
外相、外務大臣

defense minister
国防相、国防大臣

along with ~
~と一緒に、~と共に

counterpart
音声
[カ]ウン・タ・パートゥ
相手側の同等の(対応する)人、もの

pledge
音声
プ[レ]ッジ
誓う、誓約する

pledge to do ~
~することを約束する(誓う)

multilateral
音声
マル・ティ・[ラ]・テ・ラォ
多国間の、多角的な

multilateral framework
多数国間の枠組み、多角的な枠組み

grouping
音声
集団、グループ分け

also involving ~
~も巻き込んだ、~も含めて


引用元:Japan, India to conduct 1st fighter jet drill at early date

Foreign Minister Yoshimasa Hayashi and Defense Minister Yasukazu Hamada, along with their Indian counterparts Subrahmanyam Jaishankar and Rajnath Singh, also pledged to promote multilateral frameworks such as the Quad grouping also involving the United States and Australia.
で「また、外務大臣の林芳正氏と防衛大臣の浜田靖一氏は、インド側の同役職であるスブラマニヤム・ジャイシャンカル氏とラージナート・シン氏と共に、アメリカ・オーストラリアなども巻き込んだQUADのような多国間の枠組みを促進していくと約束した。」という意味になります。

Foreign Minister Yoshimasa Hayashi and Defense Minister Yasukazu Hamada, が「外務大臣の林芳正氏と防衛大臣の浜田靖一氏」です。
along with ~ で「~と共に、~と一緒に」
their Indian counterparts Subrahmanyam Jaishankar and Rajnath Singh 「インド側の同役職であるスブラマニヤム・ジャイシャンカル氏とラージナート・シン氏」です。
counterpart で「相手側の同等の(対応する)人、もの」という意味の名詞です。
例:The U.S. counterpart of the prime minister is the president.「アメリカで、首相に相当するのは、大統領です。」

also「また、同様に」
pledged to promote ~ で「~を促進することを誓った」です。
pledge to do ~ で「~することを誓う、約束する」
何を促進するのかというと、
(promote) multilateral frameworks で「多国間での枠組みを」です。
multilateral で「多国間での、多面的な」です。
対比として、unilateral ユニ[ラ]テラォ「一方的な」、bilateral バイ[ラ]テラォ「相互の、二国間の」もよく使われます。
例:unilateral declaration of war「一方的な宣戦布告」、bilateral accord「二国間協定」
どんなフレームワーク(枠組み)かというと、
(frameworks) such as the Quad grouping で「Quadの集団のような(枠組み)」です。
such as ~ で「~のような、~などの」
Quad は「日米豪印首脳会合」のことで、Quadrilateral Security Dialogue の略です。日本の安倍首相が提唱し創設に尽力したことでも有名です。

also involving ~ で「~も巻き込んで」
the United States and Australia. で「アメリカとオーストリアも」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Foreign Minister Yoshimasa Hayashi and
外務大臣の林芳正氏と

Defense Minister Yasukazu Hamada,
防衛大臣の浜田靖一氏は

along with
と共に

their Indian counterparts
インド側の同役職である

Subrahmanyam Jaishankar and Rajnath Singh,
スブラマニヤム・ジャイシャンカル氏とラージナート・シン氏

also pledged to
また~すると誓った

promote multilateral frameworks
多国間の枠組みを促進すると

such as the Quad grouping
Quadのグループのような

also involving
~も含めて

the United States and Australia.
アメリカとオーストラリアを

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Foreign Minister Yoshimasa Hayashi and

Defense Minister Yasukazu Hamada,

along with

their Indian counterparts

Subrahmanyam Jaishankar and Rajnath Singh,

also pledged to

promote multilateral frameworks

such as the Quad grouping

also involving

the United States and Australia.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Foreign Minister Yoshimasa Hayashi and
Defense Minister Yasukazu Hamada,
along with
their Indian counterparts
Subrahmanyam Jaishankar and Rajnath Singh,
also pledged to
promote multilateral frameworks
such as the Quad grouping
also involving
the United States and Australia.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Foreign Minister Yoshimasa Hayashi and
Defense Minister Yasukazu Hamada,
along with
their Indian counterparts
Subrahmanyam Jaishankar and Rajnath Singh,
also pledged to
promote multilateral frameworks
such as the Quad grouping
also involving
the United States and Australia.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

外務大臣の林芳正氏と

防衛大臣の浜田靖一氏は

と共に

インド側の同役職である

スブラマニヤム・ジャイシャンカル氏とラージナート・シン氏

また~すると誓った

多国間の枠組みを促進すると

Quadのグループのような

~も含めて

アメリカとオーストラリアを

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
at an early date「近いうちに」
coercion「強制力、無理強い、抑圧」
unilateral「一方的な」
status quo「現状」
joint drill「合同演習」
unwavering「ゆるぎない」
in reference to ~「~に関して、~を参照して」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す