英語脳メルマガ 第04975号 今週の復習 記憶定着 2022年11月14日~2022年11月19日分

https://ja.ukiyo-e.org/image/artofjapan/0205417

小林です

今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2022年11月20日(日)号
VOL.4975

復習:今週の例文

■月曜日
今日、29歳の彼女を起こすために、音楽をガンガン鳴らして、部屋中の電気を付けて、物理的にベッドから引きずり出さなければならなかった。その間ずっと、彼女は私に暴言を吐いていた。彼女を起こすためにはこの方法しかない。もしこうしないと、彼女は一日中寝続けそのあと私をわめき散らすことになる。 F*ck my life!
Today, I had to blast music, turn the lights on, and physically drag my 29 year-old girlfriend out of bed to wake her up. All the while, she verbally abused me. This is the only way to wake her up, and if I don’t do it, she will sleep through the day and then scream at me. FML
■火曜日
彼らの犠牲を知っていることで、我々に害をなす者たちに対する警戒を私たちは永遠に怠らないでしょう。しかし私たちはまた戦争に勝利しただけではなく平和を勝ち取った者たちの後継者でもあります。つまり宿敵を、確実な友人に変えた者たちです。そして私たちはそれらの教訓を今回にも持ち込まねばなりません。
The knowledge of their sacrifice will keep us forever vigilant against those who would do us harm. But we are also heirs to those who won the peace and not just the war; who turned sworn enemies into the surest of friends — and we must carry those lessons into this time as well.
■水曜日
『朝鮮人民軍参謀は、(韓国の)最近の陸上の前線での砲撃や拡声器放送というような挑発行為のすぐ後で、さらに海軍での侵入も行った敵たちに対して、再三にわたって重大な警告を送る。』と、北朝鮮は声明を出した。
“The KPA General Staff once again sends a grave warning to the enemies who made even naval intrusion in the wake of such provocations as the recent artillery firing and loudspeaker broadcasting on the ground front,” the North’s statement said.
■木曜日
どんな人でも人生に成功が舞い込む前には、その人は必ず一時的な大きい挫折(または失敗かもしれない)に遭遇する。挫折に襲われたとき、最も簡単で理に適った対処法はそれを辞めることだ。大多数の人がやっていること(犯している間違い)はまさにそれなのである。
Before success comes in any man’s life, he’s sure to meet with much temporary defeat and, perhaps some failures. When defeat overtakes a man, the easiest and the most logical thing to do is to quit. That’s exactly what the majority of men do.
■金曜日
346人の消防士を含む合計848人の職員が現地に動員された。韓国の聯合ニュースは伝えた。同ニュースによると、ソウル市庁はその群衆殺到の事件に関連して約270人との連絡が付いていないという報告を受けている。
A total of 848 personnel including 346 firefighters were mobilized to the scene, South Korea’s Yonhap News Agency said. The Seoul city government has received reports of around 270 people missing in connection with the stampede, the news agency reported.
■土曜日
初めは同レベルの認知機能とニューラル処理能力を持った人たちが参加した幾度かの無作為研究で分かったことによると、一定期間の音楽的学習に晒された人達は、そうでない人に比べて、脳の多数のエリアで改善が見られた。
And several randomized studies of participants, who showed the same levels of cognitive function and neural processing at the start, found that those who were exposed to a period of music learning showed enhancement in multiple brain areas, compared to the others.

復習:今週の表現

blast music
音楽をガンガン鳴らす
all the while
その間ずっと
verbally abused ~
~を罵った
sleep through the day
一日中寝ている
be vigilant against ~
~に警戒して、~に用心して
do us harm
私たちに害をなす
an heir to ~
~の後継者
won the peace
平和を勝ち取った
won the war
戦争に勝った
turned ~ into …
~を…に変えた
sworn enemies
宿敵、不倶戴天の敵
carry ~ into …
~を…まで持ちこむ
Army General Staff
陸軍参謀本部
once again
またまた、再三にわたって
a grave warning
重大な警告
in the wake of ~
~のすぐ後で、~受けて
such provocations as ~
~のような挑発行為
artillery firing
砲撃、大砲の発砲
on the ground front
地上の前線で
success comes in ~
成功が~に舞い込む
be sure to ~
必ず~する
meet with ~
~に遭遇する
defeat overtakes a man
挫折が人を襲う
That’s exactly what ~
それがまさに~することだ
were mobilized to the scene
~が現場に動員された
in connection with the stampede
その殺到事故に関連して
randomized studies of ~
~に対する無作為研究
cognitive function
認知機能
neural processing
神経的な処理
were exposed to ~
~に晒された
showed enhancement in ~
~において改善を見せた
compared to ~
~と比較して、~と比べて

※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。
どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、
私は~しなければならなかった
音楽をガンガン鳴らし
部屋の電気をつけて
~を物理的に引きずり出さ(なければ)
わたしの29歳の彼女を
ベッドから
彼女を起こすために
その間ずっと
彼女は私に暴言を吐いていた
彼女を起こすためにはこの方法しかない
そしてもしそうしないと
彼女は一日寝続けて
その後、私に喚き散らすことになる
人生最悪だ!

彼らの犠牲を知っていることで
私たちは永遠に~に対して用心し続けるだろう
私たちに害をなす者達に対して
しかし私たちは同時に~な者達の後継者でもある
戦争に勝っただけではなく、平和を勝ち取った(者達)
宿敵を~に変えた(者達)
本当の友達に
そして
私たちは~を持っていかなければならない
それらの教訓を
この時代にも

朝鮮人民軍参謀本部は
またも
重大な警告を発する
敵たちに対して
(その敵たちとは)海軍での侵入さえも行った
~のすぐ後で
~のような挑発行為の
最近の砲撃
そして拡声器での放送
陸の前線で
北の声明文にはそう書かれていた

~の前には
成功が~に舞い込む
どんな人の人生にも
その人は必ず~に遭遇する
一時的な大きな挫折に
またおそらく何度かの失敗にも
挫折が人を襲う時
最も簡単で理に適ったやり方は
それを止めてしまうことだ
それこそまさに~なことだ
大多数の人がやってしまう(こと)

合計848人の職員が
346人の消防士も含めて
が動員された
現場に
韓国の聯合ニュースは伝えた
ソウル市庁は~を受け取っている
~といういくつかの報告を
270名が連絡がついていない(という)
その殺到事故に関連して
同ニュースによると

また幾度かの~に対する無作為研究が
参加者たち
(その参加者達は)同じレベルの~を示していた
認知機能と
ニューラル処理能力を
開始時点では
(その研究が)~ということを発見した
~に晒された人々
一定期間の音楽の習得に
~を示した
脳の多数のエリアで改善を
その他の人たちに比べて

————-

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す