英語脳メルマガ 第05109号 Today, I found out my long-distance boyfriend の意味は?

https://www.flickr.com/photos/51035823282@N01/2305189184

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2023年4月3日(月)号
VOL.5109

本日の例文

月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。
Master manipulator(ずる賢さの達人)

Today, I found out my long-distance boyfriend was trying to pick fights with me and start pointless arguments because he wanted a ticket out of the relationship. He wanted to find a reason to break up with me, rather than confess he has a local girlfriend. FML

今日の予習

long-distance
長距離の、遠距離にある

pick a fight with ~
~にけんかを仕掛ける

pointless
音声
[ポ]イントゥ・リス
無意味な

argument
音声
[ア]ー・ギュ・メントゥ
議論、口論、口げんか

a ticket out of the relationship
関係を切るための口実

break up with ~
~との関係が壊れる、~との関係を断つ

rather than ~
~よりも、~ではなくて

confess
音声
コン・[フェ]ス
白状する


引用元:Today, I found out my long-distance boyfriend

Today, I found out my long-distance boyfriend was trying to pick fights with me and start pointless arguments because he wanted a ticket out of the relationship. He wanted to find a reason to break up with me, rather than confess he has a local girlfriend. FML
で「今日、遠距離恋愛中の彼が私に何かと喧嘩を吹っかけてきて無意味な口論を仕掛けてきていることに気づいた。それは私との関係を切るための口実が欲しいからだ。自分に地元に彼女がいることを白状する代わりに、私と別れる理由を見つけたかったのだ。 F*ck my life!」という意味になります。

I found out (that) ~ で「私は~だということが分かった、~だと気付いた」です。
(that) my long-distance boyfriend was trying to ~ で「わたしの遠距離の彼氏が~しようとしていることを」です。
my long-distance boyfriend で「遠距離(恋愛中)の彼氏」です。
何をしようとしているかというと、
(to) pick fights with me で「私に喧嘩をふっかけ(ようと)」です。
pick a fight with ~ で「~に喧嘩をふっかける、因縁をつける、いちゃもんをつける」です。
pick には「摘まみ上げる、あらをつつく」という意味があります。
pick fights と複数形なので、ことあるごとに何度も喧嘩をふっかけてくる様子がわかります。
and ~「そして~」
start pointless arguments で「無意味な口論を始め(ようと)」です。
pointless で「無意味な、無駄な、不毛な」という意味の形容詞です。
because ~「なぜなら~だからだ」
he wanted a ticket out of the relationship. で「彼は~が欲しいから、この関係から抜けだすチケットを」です。
a ticket で「チケット」です。
何のチケットかというと、
out of the relationship で「関係から外へ(でる)」です。
つまり彼氏彼女の関係から抜け出たい、別れたい、ということですね。

He wanted to find a reason to ~ で「彼は~するための理由を探したかった」
to break up with me, で「私と別れるための(理由)」です。
break up with ~ もよく使られるイディオムで「(交際相手と)~と別れる」です。

rather than ~ は「~するよりもむしろ」という意味でも使われますが、
このように「~ではなくて、~するかわりに」という意味でもよく耳にします。
confess (that) ~ で「~ということを白状する」です。
(that) he has a local girlfriend. で「彼には地元に彼女がいる(ことを)」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Today,
今日、

I found out
~だと分かった

my long-distance boyfriend was trying to
遠距離の彼が~しようとしていることが

pick fights with me
私に喧嘩をふっかけ(ようと)

and start pointless arguments
そして無意味な口論を始め(ようと)

because
なぜなら~

he wanted a ticket out of the relationship.
私との関係から抜け出すチケットが欲しいから

He wanted to find a reason
彼は~するための理由が欲しかったのだ

to break up with me,
私と別れるための

rather than
~する代わりに

confess
~だと白状する

he has a local girlfriend.
自分には地元に彼女がいることを

FML
人生最悪だ!

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Today,

I found out

my long-distance boyfriend was trying to

pick fights with me

and start pointless arguments

because

he wanted a ticket out of the relationship.

He wanted to find a reason

to break up with me,

rather than

confess

he has a local girlfriend.

FML

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Today,
I found out
my long-distance boyfriend was trying to
pick fights with me
and start pointless arguments
because
he wanted a ticket out of the relationship.
He wanted to find a reason
to break up with me,
rather than
confess
he has a local girlfriend.
FML

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Today,
I found out
my long-distance boyfriend was trying to
pick fights with me
and start pointless arguments
because
he wanted a ticket out of the relationship.
He wanted to find a reason
to break up with me,
rather than
confess
he has a local girlfriend.
FML

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、

~だと分かった

遠距離の彼が~しようとしていることが

私に喧嘩をふっかけ(ようと)

そして無意味な口論を始め(ようと)

なぜなら~

私との関係から抜け出すチケットが欲しいから

彼は~するための理由が欲しかったのだ

私と別れるための

~する代わりに

~だと白状する

自分には地元に彼女がいることを

人生最悪だ!

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
jaded「くたびれた、疲れ果てた」
jade「(こき使われて役に立たなくなった)老いぼれ馬、駄馬」
trepidation「(起こるかもしれないことに対する)恐怖、不安感」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5515

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す