英語脳メルマガ 第05140号 The control of information の意味は?

https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=28817162

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2023年5月4日(木)号
VOL.5140

本日の例文

近未来の政治サスペンス、娯楽アクション大作を得意としたアメリカの小説家トム・クランシーの言葉です

The control of information is something the elite always does, particularly in a despotic form of government. Information, knowledge, is power. If you can control information, you can control people.

今日の予習

control of information
情報管理、情報統制

elite
音声
イ・[リ]ートゥ
エリート、精鋭、一流の人

particularly
音声
パ・[ティ]・キュ・ラ・リィ
とりわけ、特に

despotic
音声
デス・[パ]・ティク
独裁的な、専制的な、横暴な

form of government
政治の形態


引用元:Tom Clancy- Brainy Quote

The control of information is something the elite always does, particularly in a despotic form of government. Information, knowledge, is power. If you can control information, you can control people.
で「情報統制は、エリート層が常に行うことだ。特に専制的な政治形態において。情報、知識は権力である。もし情報をコントロールできれば、民衆をコントロールできるのである。」という意味になります。

The control of information is ~ で「情報の統制は~だ」です。
something (that) the elite always does, で「エリート層がいつも行うこと」です。
つまり「情報統制は支配層の常套手段だ」ということです。

particularly in ~「とりわけ~において」です。
(in) a despotic form of government. で「(特に)専制的政治体制においては」
despotic デス・[パ]・ティクで「専制的な、独裁的な」という意味の形容詞。
名詞形は despot デスポトゥで「独裁者、専制君主」です。

Information, knowledge, is power. で「情報、知識は、権力である」です。
ここでの power は物理的な力ではなく「権力、権限、影響力」という意味になります。
例:powerful celebrity「影響力のある有名人」、powerful politician「権力を持つ政治家」
If you can control information, you can control people. で「情報を統制できれば、民衆を統制できる。」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

The control of information is
情報のコントロールは

something
~というものだ

the elite always does,
支配層がいつも行う(もの)

particularly in
特に~においては

a despotic form of government.
独裁的な政治体制では

Information, knowledge, is power.
情報、知識は、権力である

If you can control information,
情報をコントロールできれば

you can control people.
人々をコントロールできるのである

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

The control of information is

something

the elite always does,

particularly in

a despotic form of government.

Information, knowledge, is power.

If you can control information,

you can control people.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

The control of information is
something
the elite always does,
particularly in
a despotic form of government.
Information, knowledge, is power.
If you can control information,
you can control people.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

The control of information is
something
the elite always does,
particularly in
a despotic form of government.
Information, knowledge, is power.
If you can control information,
you can control people.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

情報のコントロールは

~というものだ

支配層がいつも行う(もの)

特に~においては

独裁的な政治体制では

情報、知識は、権力である

情報をコントロールできれば

人々をコントロールできるのである

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5507

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す