英語脳メルマガ 第05178号 今週の復習 記憶定着 2023年6月5日~2023年6月10日分

https://ja.ukiyo-e.org/image/artofjapan/0205417

小林です

今週を振り返って記憶の定着を図りましょう。

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2023年6月11日(日)号
VOL.5178

復習:今週の例文

■月曜日
今日、夫がもう私に魅力を感じないので離婚したいとはっきり言った。必要だった両乳房切除手術を私が受けたために。私が『病める時も健やかなる時も』の結婚式での誓いの一節を彼に思い出してと言ったら、彼は、あれは『インフルエンザか何かのことで、このことではない。』と思ったと言った。 F*ck my life!
Today, my husband announced he’s no longer attracted to me and wants a divorce because I got a needed double mastectomy. When I reminded him of his wedding vows, “In sickness and in health” he said that he thought that meant “the flu or something, not this shit.” FML
■火曜日
今こそ、暗く荒涼とした人種隔離の谷から、人種的公平の明るい道に向けて立ち上がる時だ。今こそわが国を人種的不公平の泥沼から兄弟愛の盤石に立ち直らせる時だ。今こそすべての神の子たちのために公平を現実のものにする時だ。
Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood. Now is the time to make justice a reality for all of God’s children.
■水曜日
『マテワラでの移民たちの誘拐は現在対応中である。そのうちの何人かはすでに発見されている。』と彼(ロペス・オブラドール大統領)は言った。『事件の現場はすでに特定されている。つまり、われわれはすでに対応中だということだ。国家警備隊の配置もあり、われわれは彼らを救い出せるよう願っている。』
“The kidnapping of migrants in Matehuala is being taken care of. Some of them have already been found,” he said. “The site has already been identified. In short, we are already working on that. There is a deployment of the National Guard and we hope to rescue them.”
■木曜日
人と一緒にいる時にくつろげる唯一の方法がみんなを笑わせることだった。私は従順な少女だったので、反抗の一つの形がユーモアだったのだ。私は人から馬鹿にされるのをかわすためにコメディを使った。例えば『ほら、このニキビ見て!』とか、人がやる前に自分で自分を笑いものにするのだ。
The only way I could get comfortable around people was to make them laugh. I was an obedient girl, and humor was my one form of rebellion. I used comedy to deflect. Like, ‘Hey, check out my zit!’ – you know, making fun of yourself before someone else has a chance to.
■金曜日
最初マネージャーが彼を起こしたとき、呼びかけに対して彼は意識がもうろうとしていたが、後になると会話することができた。関係者は語った。彼の両親は身体的な外傷がない状態で二階のリビングであおむけで倒れていた。また、三人は同居していたはずだと、その関係者は付け加えた。
He was hazy in his responses when initially roused by the manager but was later able to converse, the source said. His parents were found without physical injuries lying face up in the living room on the second floor, the source said, adding the three are believed to have lived together.
■土曜日
残念ながら、人の話を聞くことは簡単なことではある一方で、賛同できなかったり嫌いな相手の話だったりすると集中と注意力を保つのは難しい場合もあります。しかし、このような状況こそ、心を開いて話を聞くという努力が最大限に発揮されるときでもあります。
Unfortunately, while it might be easy to listen to some people, it can be hard to muster all this focus and attention if you disagree with or dislike the speaker. But these situations might actually benefit most from your efforts to listen openly.

復習:今週の表現

he’s no longer attracted to me
彼はもう私に魅力を感じない
wants a divorce
離婚したいと思う
double mastectomy
両乳房切除手術
reminded him of ~
彼に~のことを思い出させた
wedding vows
結婚の誓いの言葉
In sickness and in health
病める時も健やかなる時も
the flu or something
インフルエンザか何か
Now is the time to do ~
今こそ~するときである
rise from ~ to …
~から…に向かって立ち上がる
desolate valley
荒廃した谷
segregation
人種隔離
sunlit path
陽のふりそそぐ道
racial justice
人種的公平
lift our nation
我が国を立ち上がらせる
quicksand
流砂、泥沼
brotherhood
兄弟愛
make justice a reality
公平を現実のものにする
all of God’s children
すべての神の子供たち
kidnapping of migrants
移民たちの誘拐
be taken care of
対応されている、対処されている
In short
つまり、要するに
work on that
それについて対応する
deployment of the National Guard
国民軍の配備
the only way I could ~
~できた唯一の方法
get comfortable around people
人前で居心地よくいる
make them laugh
彼らを笑わせる
obedient girl
従順な少女
my one form of rebellion
私の反抗のひとつの形
check out my zit!
このニキビ見て!
make fun of yourself
自分自身を笑いものにする
hazy in his responses
返答の際に朦朧としている
roused by the manager
マネージャーに起こされる
without physical injuries
外傷なく
lie face up
あおむけで横になる
muster all this focus and attention
この集中力と注意力をかき集める
disagree with ~
~に不同意である
benefit most from ~
~から最も恩恵を受ける、~が最大限発揮される

※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。
どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、
夫が~とはっきり言った
もう私に魅力を感じない
ので離婚したいと
なぜなら
私が必要だった両乳房切除手術を受けたから
彼に~のことを思い出せと言ったら
彼の結婚式での誓いの言葉
『病める時も健やかなる時も』
彼は~だと言った
~だと思ったと
あれは~のことだと
インフルか何かで、このことではないと
人生最悪だ!

今こそ~する時だ
立ち上がる時だ
人種隔離という暗く荒涼とした谷から
人種的公平という太陽に照らされた道へと
今こそ~する時だ
我が国を起き上がらせる時だ
人種的不公平という泥沼から
人種の絆という固い岩へと
今こそ~する時だ
公平を現実のものとする時だ
すべての神の子供たちにとって

マテワラでの移民たちの誘拐は
現在対応中である
そのうちの何人かはすでに発見されている
彼は言った
事件の現場はすでに特定されている
つまり
われわれはすでに対応中だということだ
国家警備隊の配置もあり、
われわれは彼らを救い出せるよう願っている

唯一の方法は
人前でくつろげた(方法)
人を笑わせることだった
私が従順な少女だった
だから、ユーモアは私の反抗のひとつの形だった
私はコメディを、かわすために使った
例えば
ねえ、このニキビ見て!など
つまり
自分自身を笑いものにすることだ
ほかの誰かがそのチャンスを得る前に

彼は応答の際に朦朧としていた
当初、マネージャーに起こされたとき
だが後になって会話ができた
その関係者は言った
彼の両親は~で発見された
外傷なしで
仰向けに寝た状態で
リビングで
二階の
その関係者は言った
~と付け加えて
三人は~していたと考えられていると
同居していたと

残念ながら
~である一方で
誰かの話を聞くことは簡単かもしれない
(~することは)難しいこともある
このような集中力と注意力をかき集めることは
もしあながた~に同意できなかったり
その話者のことがきらいだったら
でも
このようなシチュエーションは実は~かもしれない
最も~が効果を見せる(時)
心を開いて話を聞こうとするあなたの努力

————-

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5528

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す