英語脳メルマガ 第05231号 You know, there’s nothing damnable about の意味は?

https://www.flickr.com/photos/27624703@N02/2575771902

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2023年8月3日(木)号
VOL.5231

本日の例文

アメリカ合衆国の女優であるジンジャー・ロジャースの言葉です

You know, there’s nothing damnable about being a strong woman. The world needs strong women. There are a lot of strong women you do not see who are guiding, helping, mothering strong men. They want to remain unseen. It’s kind of nice to be able to play a strong woman who is seen.

今日の予習

there’s nothing ~ about …
…には~なところがない、…は~ということはない

damnable
音声
[ダ]ム・ナ・ブォ
憎たらしい、いまいましい、最悪の

guide
音声
導く、誘導する、指導する

mother
音声
(母のように)~の世話をする

remain
音声
リ・[メ]イン
~のままである、滞在する、そのままでいる

unseen
音声
アン・[スィ]ーン
目に見えない


引用元:Ginger Rogers- Brainy Quote

You know, there’s nothing damnable about being a strong woman. The world needs strong women. There are a lot of strong women you do not see who are guiding, helping, mothering strong men. They want to remain unseen. It’s kind of nice to be able to play a strong woman who is seen.
で「強い女性であるのは何も悪いことではありません。世界は強い女性を必要としています。(世の中には)人の目に触れない強い女性たちがたくさんいます。強い男性を導き助け、世話をしている女性たちです。普通は彼女たちは目立たないことを望んでいます。目に見える形で強い女性の役を演じるられることは素晴らしいことです。」という意味になります。

there’s nothing damnable about being a strong woman. で「強い女性であることは、何ら悪いことではありません。」という意味の言い回しです。
there is nothing ~ about … で「…については~なことは何もない」という意味から発展しています。
damnable は「最悪の、地獄に落ちるべき、ひどい」という意味の形容詞。
罵りなどでよく使う damn「畜生!くそ!」ダムの形容詞形です。
元の意味は「人を地獄に落とす、破滅させる、~を呪う」です。
being a strong woman で「強い女性であること」です。

The world needs strong women. で「世界は強い女性たちを必要としている。」です。
women の発音に注意しましょう。[ウィ]ミンという感じになります。

There are a lot of strong women で「たくさんの強い女性たちがいる」
(that) you do not see で「皆さんの目に入らない(女性たち)」です。
つまり縁の下の力持ち的な意味合いで、ということですね。
who are guiding, helping, mothering strong men. で「(その女性たちは)強い男性を、導き、助け、母のように世話をしている」です。

They want to remain unseen. で「彼女たちは目立たないままでいたいのだ。」です。

It’s kind of nice to do ~ で「~することはある意味素晴らしいことだ」
何することが素晴らしいのかというと、
to be able to play ~ で「~の役を果たすことができること」です。
a strong woman who is seen.「世間の目に触れる強い女性(という役を果たせること)」です。
ジンジャー・ロジャースにはフレッド・アステアという有名な男性俳優の相手役がいました。
多数のミュージカル映画をコンビで演じているので、そのことを言っているのかと思います。
こちらが二人のダンスシーンです。
https://www.youtube.com/watch?v=kmut0FMoK9E

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

You know,
つまり

there’s nothing damnable
何も悪いことはない

about being a strong woman.
強い女性であることは

The world needs strong women.
世界は強い女性たちを必要としていますから

There are a lot of strong women
たくさんの強い女性たちがいます

you do not see
人の目に触れない(だけで)

who are guiding, helping, mothering
~を導き、助け、世話をしている

strong men.
強い男性たちを

They want to remain unseen.
彼女たちは目立ちたくないのです

It’s kind of nice
~なことはある意味すてきなことです

to be able to play
~の役を果たせること

a strong woman who is seen.
人の目に触れる強い女性を

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

You know,

there’s nothing damnable

about being a strong woman.

The world needs strong women.

There are a lot of strong women

you do not see

who are guiding, helping, mothering

strong men.

They want to remain unseen.

It’s kind of nice

to be able to play

a strong woman who is seen.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

You know,
there’s nothing damnable
about being a strong woman.
The world needs strong women.
There are a lot of strong women
you do not see
who are guiding, helping, mothering
strong men.
They want to remain unseen.
It’s kind of nice
to be able to play
a strong woman who is seen.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

You know,
there’s nothing damnable
about being a strong woman.
The world needs strong women.
There are a lot of strong women
you do not see
who are guiding, helping, mothering
strong men.
They want to remain unseen.
It’s kind of nice
to be able to play
a strong woman who is seen.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

つまり

何も悪いことはない

強い女性であることは

世界は強い女性たちを必要としていますから

たくさんの強い女性たちがいます

人の目に触れない(だけで)

~を導き、助け、世話をしている

強い男性たちを

彼女たちは目立ちたくないのです

~なことはある意味すてきなことです

~の役を果たせること

人の目に触れる強い女性を

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
walkout「ストライキ、職場放棄」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5530

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す