英語脳メルマガ 第05251号 They came aboard the dock landing ship の意味は?

https://www.flickr.com/photos/9161595@N03/4580500822

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2023年8月23日(水)号
VOL.5251

本日の例文

ABCより。イラン、ホルムズ海峡で起きている商船拿捕について

They came aboard the dock landing ship USS Carter Hall and amphibious assault ship USS Bataan, which together can carry dozens of aircraft, including Ospreys and Harrier jets, plus amphibious landing craft and tactical vehicles.

今日の予習

come aboard ~
(列車・バス・船などに)~に乗り込む

dock landing ship
ドック型揚陸艦

USS
=US Ship
米艦船、米軍艦

amphibious
音声
アン・[フィ]・ビ・アス
水陸両用の

assault ship
攻撃艦

assault
音声
ア・[ソ]ゥトゥ
攻撃、暴力、暴行

dozens of ~
多数の~

aircraft
音声
[エ]ア・クラフトゥ
航空機

Osprey
音声
[オ]ス・プリ
オスプレィ(米軍用機)

craft
音声
ク[ラ]フトゥ
船、飛行機、宇宙船

tactical
音声
[タ]ク・ティ・コォ
戦術の、方策の

vehicle
音声
[ヴィ]ー・ィ・クォ
乗り物、車、目的達成手段


引用元:Thousands of Marines and sailors deploy to Middle East to deter Iran from seizing ships

They came aboard the dock landing ship USS Carter Hall and amphibious assault ship USS Bataan, which together can carry dozens of aircraft, including Ospreys and Harrier jets, plus amphibious landing craft and tactical vehicles.
で「彼ら(海兵隊員)はドック型揚陸艦の米軍艦カーター・ホールと、強襲揚陸艦の米軍艦バターンに乗り込んだ。それらは両艦合わせて数十機の航空機を搭載できる。その中にはオスプレイやハリアー戦闘機、さらに強襲揚陸艇や戦闘用車両なども含まれる。」という意味になります。

They came aboard the dock landing ship USS Carter Hall で「彼らは~に乗り込んだ、ドック型揚陸艦の米軍艦カーター・ホールに」です。
They は記事で先に述べられている Marines「海兵隊員」を指しています。
come aboard ~ で「~に乗り込む、乗船する」です。
the dock landing ship で「ドック型揚陸艦」
USS Carter Hall は固有名詞で「米軍艦カーター・ホール」となります。
USS US Ship の略で「米軍艦、米空母」という意味です。
例:USS Kitty Hawk「空母キティ・ホーク」
and ~「そして~」
amphibious assault ship USS Bataan で「強襲揚陸艦の米軍艦バターン」です。
amphibious アンフィビアスは「水陸両用の」という意味の形容詞。
amphibian で「両生類」となります。
例:amphibious tank「水陸両用戦車」、amphibious operation「上陸作戦」

, which together can carry dozens of aircraft, はカンマで区切られているので、直前の USS Carter Hall USS Bataan を先行詞とした非制限用法の関係詞節です。補足的な意味になります。
「(それらは)合わせて数十機の航空機を運ぶことができる」です。
参考:関係詞の非制限用法について
https://benesse.jp/teikitest/kou/english/english/k00116.html
, including Ospreys and Harrier jets, で「オスプレイやハリアー戦闘機などの」です。
including ~ は前置詞的に使われて「~などを含んで、~など」という意味になります。

plus ~ で「さらに~」
amphibious landing craft and tactical vehicles. で「強襲揚陸艇や戦闘用車両も」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

They came aboard
海兵隊員たちは~に乗り込んだ

the dock landing ship USS Carter Hall
ドック型揚陸艦の米軍艦カーター・ホールと、

and amphibious assault ship USS Bataan,
強襲揚陸艦の米軍艦バターンに

which together can carry
それらは合わせて~を運ぶことができる

dozens of aircraft,
数十機の航空機を

including
~などの

Ospreys and Harrier jets,
オスプレイやハリアー戦闘機を

plus
さらに

amphibious landing craft and
強襲揚陸艇や

tactical vehicles.
戦闘用車両など

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

They came aboard

the dock landing ship USS Carter Hall

and amphibious assault ship USS Bataan,

which together can carry

dozens of aircraft,

including

Ospreys and Harrier jets,

plus

amphibious landing craft and

tactical vehicles.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

They came aboard
the dock landing ship USS Carter Hall
and amphibious assault ship USS Bataan,
which together can carry
dozens of aircraft,
including
Ospreys and Harrier jets,
plus
amphibious landing craft and
tactical vehicles.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

They came aboard
the dock landing ship USS Carter Hall
and amphibious assault ship USS Bataan,
which together can carry
dozens of aircraft,
including
Ospreys and Harrier jets,
plus
amphibious landing craft and
tactical vehicles.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

海兵隊員たちは~に乗り込んだ

ドック型揚陸艦の米軍艦カーター・ホールと、

強襲揚陸艦の米軍艦バターンに

それらは合わせて~を運ぶことができる

数十機の航空機を

~などの

オスプレイやハリアー戦闘機を

さらに

強襲揚陸艇や

戦闘用車両など

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
follow-on forces「後続の軍隊」
distress signal「救難信号」
in anticipation of ~「~を予期して、~を見越して」
on a voluntary basis「自発的に」
gaggle ギャゴォ「ガチョウの泣く声、ガチョウの群れ」」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5523

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す