英語脳メルマガ 第05387号 The fact that language involves both types of functions の意味は?

https://www.ted.com/talks/mia_nacamulli_the_benefits_of_a_bilingual_brain/transcript

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2024年1月6日(土)号
VOL.5387

本日の例文

TED-Edより「The benefits of a bilingual brain(バイリンガルの脳が持つ利点)」です。

The fact that language involves both types of functions while lateralization develops gradually with age, has lead to the critical period hypothesis.

今日の予習

involve
音声
イン・[ヴァ]ゥヴ
~を含む、~を伴う

function
音声
[ファ]ンク・ション
機能、作用、関数

lateralization
音声
ラ・テ・ラ・ライ・[ゼ]イ・ション
側性化、頭内定位

hypothesis
音声
ハイ・[パ]・ス・スィス
仮説、前提

critical period hypothesis
(言語習得などの)臨界期仮説、【略】CPH


引用元:The benefits of a bilingual brain – TED

The fact that language involves both types of functions while lateralization develops gradually with age, has lead to the critical period hypothesis.
で「言語はその両タイプの機能を含んでおり、さらに年を取るにつれて左右への機能分化が進むという事実が、あの臨界期仮説につながったのです。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/05373/

The fact that ~ で「~という事実が」です。
language involves both types of functions で「言語はその両方の機能を含んでいる(という事実)」です。
both types of functions は前回述べられた、左脳は論理的な処理、、右脳は感情的・社交的な処理が得意だということを指しています。
while ~「さらに~、その上~、同時に~」
lateralization develops gradually with age, で「側性化が年齢とともに徐々に進む(という事実)」です。
lateralization は「側性化」、ここでは右脳と左脳に機能分化していくことです。
動詞形は lateralize ラテラライズ「横の方動かす」です。
形容詞では lateral ラテラォで「横の、水平な、左右へ」です。
例:lateral axes「横軸、左右軸」
という事実が、
has lead to the critical period hypothesis. で「あの臨界期仮説につながった」です。
the critical period hypothesis で「臨界期仮説」です。
ある一定の年齢を過ぎるまで(臨界期)に言語に触れる機会がないと、その言語を完全に習得することが難しくなる、という考え方です。
参考:小さいころから英語を学び始めれば
https://bilingualscience.com/question/2022081901/
lead to ~ で「~に繋がる、~に通じる、至る」という意味のコロケーション。
ここでちょっと気になるのが、has led to ~ と過去分詞形に変化せずに lead のままになっていること。
もともと文法的に間違いですが一般的になってしまった用法だそうです。
参考:アメリカ人が間違える英語
http://blog.livedoor.jp/rsuganami/archives/1740392.html
read リードゥの過去・過去分詞形は、綴りが read のままレドゥと発音しますが、
それにつられて lead も同じ形になってしまったという経緯が考えられるそうです。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

The fact that
~という事実が

language involves
言語は~を含んでいる

both types of functions
両タイプの機能を

while
同時に

lateralization develops gradually
左右への分化が徐々に進む

with age,
年齢とともに

has lead to
(という事実が)が~につながった

the critical period hypothesis.
臨界期仮説に

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

The fact that

language involves

both types of functions

while

lateralization develops gradually

with age,

has lead to

the critical period hypothesis.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

The fact that
language involves
both types of functions
while
lateralization develops gradually
with age,
has lead to
the critical period hypothesis.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

The fact that
language involves
both types of functions
while
lateralization develops gradually
with age,
has lead to
the critical period hypothesis.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

~という事実が

言語は~を含んでいる

両タイプの機能を

同時に

左右への分化が徐々に進む

年齢とともに

(という事実が)が~につながった

臨界期仮説に

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
luthiery ルーティアー「弦楽器職人、ルシエール」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5520

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す