今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2024年5月3日(金)号
VOL.5505
本日の例文
The Economistより。新しい国際通貨を立ち上げる方法、という記事から引用
Historically, however, national leaders have been a lot more likely to express enthusiasm for the idea of making their currency a global one than to enact the reforms required to do so.
今日の予習
□historically
音声
ヒス・[ト]ー・リ・カ・リィ
歴史的に見て
■national leader
国の首脳、国家の指導者
■be likely to do ~
~する可能性が高い
□enthusiasm
音声
エン・[シュ]ー・ズィ・アズム
熱意、熱中
■the idea of ~
~という構想、~という考え
□currency
音声
[カ]ー・レン・スィ
通貨、貨幣
□enact
音声
エ・[ナ]クトゥ
(提案などを)実行に移す、(法律など)~を実施する
□reform
音声
リ・[フォ]ーム
改革、刷新
※
引用元:How to trade an election – The Economist
https://www.instagram.com/p/C5ezRfZsx0E/
Historically, however, national leaders have been a lot more likely to express enthusiasm for the idea of making their currency a global one than to enact the reforms required to do so.
で「しかし歴史的にみると、国のリーダーたちは自国の通貨を国際通貨にするのに必要な改革を実行に移すのではなく、その構想への熱意を表明する(だけで終わってしまう)ことのほうがはるかに多かった。」という意味になります。
Historically, however, で「しかしながら歴史的にみると、」
national leaders have been a lot more likely to ~ で「国の首脳たちはいつでも、~する可能性の方がずっと高かった」です。
national leaders で「国の首脳たち、国のリーダーたち」です
be likely to do ~ で「~する可能性が高い」という意味の言い回しです。
この likely に a lot more という副詞が強調している形になっています。
a lot は more などの比較級を強める副詞です。far や even などと同じですね。
例:far more common「(~より)はるかに一般的である」
参考:比較級を強める副詞
https://delta-scope.com/point/hikaku/835/
何をする可能性が高かったのかというと、
(likely) to express enthusiasm for ~ で「~へのやる気を示す(可能性が高かった)」です。
何への熱意かというと、
(for) the idea of ~ で「~という考え、~という構想」です。
(of) making their currency a global one で「自分たちの通貨を国際的な通貨にする(という)」です。
make ~ … で「~を…にする」という意味の用法。
their currency を a global one にする、です。
one は currency を受けています。
than ~ で「~するよりも」です。
to enact the reforms で「改革を実施する(よりも)」です。
(the reforms) required to do so. で「そうするために必要とされる(改革を)」です。
つまり実際に行動に移すよりも、口先だけのことの方が多かった、ということですね。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Historically, however,
しかしながら歴史的にみると
national leaders
国のリーダーたちは
have been a lot more likely to
~する可能性の方がずっと高かった
express enthusiasm for
~への熱意を語る
the idea of
~という構想への
making
~を…にする(構想)
their currency
自分らの通貨を
a global one
国際的な通貨(にする)
than
~よりも
to enact the reforms
改革を実施する
required to do so.
そうするのに必要な(改革を)
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Historically, however,
national leaders
have been a lot more likely to
express enthusiasm for
the idea of
making
their currency
a global one
than
to enact the reforms
required to do so.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Historically, however,
national leaders
have been a lot more likely to
express enthusiasm for
the idea of
making
their currency
a global one
than
to enact the reforms
required to do so.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Historically, however,
national leaders
have been a lot more likely to
express enthusiasm for
the idea of
making
their currency
a global one
than
to enact the reforms
required to do so.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
しかしながら歴史的にみると
国のリーダーたちは
~する可能性の方がずっと高かった
~への熱意を語る
~という構想への
~を…にする(構想)
自分らの通貨を
国際的な通貨(にする)
~よりも
改革を実施する
そうするのに必要な(改革を)
今日のつぶやき
今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
sheikhdom [シェ]イクダム「アラブの首長国」
span the globe「世界中に広まる」
illustrious「輝かしい、高名な」
be compelled to do ~「~せざるを得ない」
in dollar terms「ドル建てで」
nonentity ノンエンティティ「取るに足りないもの、影の薄い存在」
peel back ~「~をめくる、~を剥ぎ取る、はがす」
have the stomach for ~「~する気がある」
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
http://www.eigonou.net/
バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5660件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す